Примеры использования Специфические условия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Помимо стандартных информационных систем, специфические условия и виды деятельности зачастую требуют разработки информационных систем,
подробные и специфические условия для проведения переговоров.
которые могут не знать специфические условия, классификации или концепции, хорошо известные в Вашей стране;
здесь описывается; в каждой стране имеются специфические условия и возникают собственные проблемы.
включая их общие и специфические условия.
которые могут составить реальную основу для разработки надлежащих законов о конкуренции, отражающих специфические условия развивающихся стран
при этом необходимо учитывать ответственность государства- участника за задержки в отправлении правосудия, специфические условия заключения в конкретных тюрьмах
В приглашении требуется также указывать любые специфические условия доступа к рамочному соглашению;
должны работать над стратегиями перехода, которые учитывали бы их специфические условия.
призывают обратить особое внимание на специфические условия малых, уязвимых государств.
одновременно учитывая специфические условия данного случая.
Естественно, в рамках этого комплексного подхода необходимо учитывать специфические условия в различных местах службы,
Специфические условия, существующие на станции, позволяют использовать ее в качестве платформы для проведения
программы помощи должны быть направлены на укрепление потенциала и учитывать специфические условия государства- получателя,
Обеспечение того, чтобы при планировании морских научных проектов учитывались специфические условия и потребности местных общин
постконфликтный период, которая учитывала бы специфические условия и нужды афганцев,
которые соответствуют типовому уставу ИВР и учитывают специфические условия организаций системы Организации Объединенных Наций.
ветровалов и сохраняются специфические условия, обеспечивающие выживание многих исчезающих видов растений и животных.
проанализировать вместе со всеми участниками этого Семинара специфические условия и особенности этих островных территорий
валютирования на текущий день, с поставкой основных сумм Сделок, специфические условия которых согласовываются отдельно в каждом конкретном случае далее в тексте« Условия сделки».