СПРАВИЛАСЬ - перевод на Английском

handled
ручка
обрабатывать
заниматься
обращаться
работать
рассматривать
рукоять
обслуживать
решать
справиться
coped
коуп
решать
преодолевать
бороться
справиться
борьбы
преодолению
совладать
коупа
в решении
did
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
надо
managed
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться
dealt
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
got
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
handle
ручка
обрабатывать
заниматься
обращаться
работать
рассматривать
рукоять
обслуживать
решать
справиться
can deal
могу справиться
может иметь дело
может заниматься
могу смириться
сможет справиться
могут рассматривать
можем разобраться
можем решать

Примеры использования Справилась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Команда благополучно справилась с этой миссией.
The team successfully coped with this mission.
Похоже, ты справилась с этой ситуацией, как взрослая.
Sounds like you handled that situation like an adult.
Команда Украины держала быстрый темп, но и я справилась».
The team of Ukraine was skiing fast but I managed to keep their pace».
Слушайте, Дерек разбил мне сердце, но я справилась с этим.
Look, Derek broke my heart, but then I got over it.
Ты бы не справилась с таким зверем в постели.
You couldn't handle this beast in the sheets.
Оперативная группа выехала на место происшествия и успешно справилась с ликвидацией аварии.
The emergency response team arrived on the scene and successfully dealt with the accident.
Ты хорошо справилась, Кэрол.
You did well, Carol.
В четвертом туре команда Натяжко справилась в Вильнюсе с турецким" Банвитом"- 92: 80.
In the fourth round, the team coped stretch in Vilnius with the Turkish"Banvitom"- 92:80.
Дианетика полностью справилась с этим.
But Dianetics totally handled it.
Не знаю, справилась бы я с этим.
I don't know if I could handle that.
Слышала ты хорошо справилась в поездке.
Heard you did well on the road.
Да, я справилась с этим!
Yes, I handled it!
С задачей сохранения формальной стабильности системы Администрация президента справилась.
The Presidential Administration coped with the task of preserving the formal stability of the system.
Я бы с этим справилась.
I could handle that.
Она справилась замечательно сегодня.
She did great tonight.
Я ужасно с этим справилась.
I handled it badly.
Терезе нужно было сыграть пришельца, и с этой задачей она справилась очень хорошо.
Teresa had to play the stranger and she coped very well this challenge.
Ничего, с чем бы я не справилась, но он почти уничтожил Шейна.
Nothing I can't handle, but he nearly destroyed Shayn.
И она справилась просто отлично.
And she did a really great job.
Ты сама справилась.
You handled that yourself.
Результатов: 261, Время: 0.2734

Справилась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский