Примеры использования Срыве на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
я обеспокоен тем, что некоторые элементы с обеих сторон могут быть заинтересованы в срыве шансов на заключение всеобъемлющего мирного соглашения.
которые весьма заинтересованы в срыве расследований группы Генерального секретаря
оперативном реагировании на них, а также в срыве всех враждебных планов террористов на территории страны.
оказания содействия в предотвращении теракта и срыве разведывательных акций,
Драки, срыв уроков или нанесение ущерба школьной
За срыв моего урока бессмысленными пререканиями,- вкрадчиво пояснила профессор Амбридж.
от кого исходят угроза срыва Олимпиады.
Габриэль, что даст срыв аукциона?
Однако массовый срыв вне пределов Организации Объединенных Наций неизбежно отрицательно скажется на работе Организации.
Все заминки и срывы сразу же будут видны.
Срыв проекта 56- 67.
Срыв работы вследствие роста высокого давления.
В последующем это приводит к срыву адаптации автономной регуляции сосудов головного мозга.
Срыв планов в отношении здания UNDC5.
У меня срыв RT на Спидберд Конкорд 192.
Срыв в работе на одну неделю или более длительный срок.
Срыв в работе менее чем на одну неделю.
Срыв разбирательства.
Срыв авиаперелетов совпал с началом важного для компании летнего сезона.
Раскол или срыв« русской Реформации»?