СТАЛИ ЧЛЕНАМИ - перевод на Английском

became members
стать членом
are members
быть членом
become members
стать членом
becoming members
стать членом
were members
быть членом

Примеры использования Стали членами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2009 году кувейтские женщины добились беспрецедентной победы, когда четыре женщины стали членами кувейтского парламента.
In 2009, Kuwaiti women achieved an unprecedented victory when four women became members of the Kuwaiti legislature.
Это пленарное заседание имеет также историческое значение, поскольку сегодня, проделав трудный и длительный путь, 23 страны наконец достигли своей цели- стали членами КР.
It is also a plenary of historic significance because today 23 countries after an arduous long march have finally arrived at their destination in becoming members of the CD.
Постановила далее, что новые члены упла- чивают взносы за год, когда они стали членами Организации, на основе шкалы взносов Организации Объединенных Наций применительно к ЮНИДО;
Further decided that new Members should be assessed for the year in which they become Members on the basis of the United Nations scale of assessments, as applicable to UNIDO;
начальник Морского генерального штаба, стали членами Императорской ставки.
the Chief of the Navy General Staff were members of the Imperial General Headquarters.
В 2009 году кувейтские женщины одержали беспрецедентную победу, когда четыре женщины стали членами кувейтского парламента.
In 2009, Kuwaiti women achieved an unprecedented victory when four women became members of the Kuwaiti legislature.
многие территории, которые в то время были несамоуправляющимися, достигли независимости и стали членами Организации Объединенных Наций.
many of the Territories that were then non-self-governing have attained independence and become Members of the United Nations.
автоматически стали членами ЮНКТАД.
therefore automatically became members of UNCTAD.
За 50 лет более 80 государств добились независимости и стали членами Организации Объединенных Наций.
Over a period of 50 years more than 80 States had gained independence and become Members of the United Nations.
В 2013 году две развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю-- Лаосская Народно-Демократическая Республика и Таджикистан,-- стали членами ВТО.
In 2013, two landlocked developing countries, the Lao People's Democratic Republic and Tajikistan, became members of WTO.
После подъема нацизма в Германии все трое его сыновей от первой жены стали членами NSDAP.
After the rise of Nazism in Germany all three of his sons by his first wife became members of the party.
крестились и стали членами церкви.
were baptized and became members of the church.
На основании этой просьбы было назначено три арбитра, которые стали членами арбитража, образованного в соответствии с приложением VII для урегулирования спора.
On the basis of that request, three arbitrators had been appointed to serve as members of the Annex VII arbitral tribunal instituted for the settlement of the dispute.
После приема Тимора- Лешти, Швейцарии и Черногории почти все страны мира стали членами этой как никогда ранее подлинно глобальной организации, все, кроме одной-- Тайваня.
With the admission of Timor-Leste, Switzerland and Montenegro, almost all the countries of the world have become members of this ever more truly global Organization-- all expect one, Taiwan.
Мужчин и 1500 женщин стали членами групп самопомощи, ставящих перед собой цели образования,
Men and 1,500 women have become members of self-help groups aimed at educating,
После приема Восточного Тимора и Швейцарии почти все страны мира стали членами этой как никогда ранее подлинно глобальной организации, все, кроме одной-- Тайваня.
With the admission of East Timor and Switzerland, almost all the countries of the world have become members of this ever more truly global Organization-- all except one, Taiwan.
В прошедшем году более 300 правозащитников из разных стран стали членами Международной правозащитной комиссии судебных и полицейских расследований при АМКАС.
During the last year more than 300 human rights advocates from around the world have become members of the International Human Rights Commission of Judicial and Police Inquiries of the AICAC.
В тот день мы стали членами Сообщества Наций
On that day we became a member of the Commonwealth of Nations
выпускники Летней школы стали членами комитетов в EMA
alumni members have gone on to become members of committees at the EMA
населенных этническими группами, стали членами Добровольной сети по правам человека
many citizens from the areas of ethnic groups have become members of the Human Rights Voluntary Network
В дальнейшем хорватские эксперты стали членами Международного трибунала по морскому праву
Croatian experts have become members of the International Tribunal for the Law of the Sea
Результатов: 148, Время: 0.0469

Стали членами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский