СТОРОНЫ ПРОДОЛЖАЮТ - перевод на Английском

parties continue
участнику продолжать
участнику попрежнему
участнику по-прежнему
sides continue
parties continued
участнику продолжать
участнику попрежнему
участнику по-прежнему
parties persist

Примеры использования Стороны продолжают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обе стороны продолжают оспаривать характер
Both parties continue to dispute the nature
В этой связи он указал на то, что, поскольку стороны продолжают удерживать свои позиции,
In this regard, he indicated that the parties continued to maintain their positions
целые семьи по ту и другую стороны продолжают ужасно страдать.
entire families on all sides continued to suffer terribly.
Обе стороны продолжают представлять компромиссные предложения, однако подход к достижению
Both sides continue to make efforts at putting forward bridging proposals,
Стороны продолжают работать над достижением соглашения о восстановлении коммерческих перевозок через этот пункт пересечения границы.
The parties continue to work towards reaching an agreement so that commercial traffic can start to use the border crossing.
В зависимости от наличия природных ресурсов некоторые Стороны продолжают делать упор на энергоинтенсивные отрасли
As a result of their natural resources endowment some Parties continued to rely on energy-intensive industries
однако, неизвестны, поскольку обе стороны продолжают придерживаться согласия на тот счет, чтобы существо этих дискуссий оставалось конфиденциальным.
however, as both sides continue to adhere to an agreement under which the substance of their discussions remains confidential.
Как стороны продолжают свои военные приготовления,
As the parties continue military preparations,
Вместе с тем она выразила обеспокоенность по поводу того, что стороны продолжают посягать на авторитет ВСООНК в буферной зоне.
She expressed concern, however, that parties continued to circumvent UNFICYP authority within the buffer zone.
В настоящее время две стороны продолжают обмениваться мнениями по этим вопросам, с тем чтобы достичь соглашения как можно раньше.
At present, both sides continue to exchange views on the matter with a view to reaching an agreement at an early date.
Стороны продолжают применять как экономические инструменты,
Parties continue to use both economic instrument
Вследствие этого все стороны продолжают полагаться на вооруженную борьбу, вместо того чтобы полностью включиться в политический процесс.
As a consequence, all parties continue to believe in the armed struggle instead of engaging fully in the political process.
Тем временем стороны продолжают использовать Рабочие группы I
Meanwhile, the sides continue to use Working Groups I
Я с удовлетворением сообщаю о том, что все стороны продолжают заявлять о своей поддержке
I am pleased to report that all parties continue to express their support for
В центре внимания остается Тахар, поскольку обе противоборствующие стороны продолжают укреплять главные линии противостояния в этой стратегически важной северо-восточной провинции.
The focus remains on Takhar as both warring sides continue to reinforce the main confrontation lines in that strategic north-eastern province.
Рад сообщить, что все стороны продолжают заявлять о своей поддержке
I am pleased to report that all parties continue to express their support for
Обе стороны продолжают уважать демилитаризованную зону,
Both parties continue to respect the demilitarized zone,
Вместе с тем, она выразила обеспокоенность по поводу того, что стороны продолжают действовать на территории буферной зоны в обход ВСООНК.
She expressed concern, however, that parties continue to circumvent the authority of UNFICYP within the buffer zone.
договор связывает стороны продолжают.
the contract binding the parties continue.
В частности, представители Российской Федерации и абхазской стороны продолжают обвинять грузинскую сторону в нарушении существующих соглашений.
In particular, representatives of the Russian Federation and the Abkhaz side continue to accuse the Georgian side in breaching the existing agreements.
Результатов: 175, Время: 0.0446

Стороны продолжают на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский