Примеры использования Судите на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Иисус учил:" Не судите…" Но вы судите. .
Не судите его, как судите других людей.
На анализ я потратил около часа, так что не судите строго.
Сами грешники немыслимые, а туда же, судите!
Много было прока от валашского колдовства или мало- судите сами.
Пилат сказал им: вот вы сами и судите Его по своим законам.
Сайт довольно молодой, так что не судите строго.
Технически, вы судите их.
Не внутренних ли вы судите?
Вот как вы о людях судите!
Это время в комнате. Судите и помните отца Меррина Непосредственно перед тем, Как он умер?
Никогда не судите о высоте горы, пока вы не достигнете ее вершины,
Вы судите о машине не по ее качествам, а по тому, где она была сделана.
Вы понимаете, что Вы" re в нарушении судите заказы( распоряжения). Мне мог арестовали Вас.
Судите сами: регистрируются новые фармацевтические препараты,
Судите о нас по тому прогрессу, которого мы добиваемся в достижении универсальных идеалов,
Вы не оперативники, вы сидите на обочине и судите нас, тех, кто работает в полевых условиях.
Судите сами: такой показатель даже сегодня считается неплохим, а на« Букурии» он вырос в последующем до 50 тонн.
Нет, вы сидите такая самоуверенная, вы судите, вы высокомерны и так равнодушны,
Если вы хотите наказать меня за риск, то я прошу вас сделать это, но не судите всю мою команду за то, что я предложил. Успокойтесь.