Примеры использования Считается заключенным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Договор считается заключенным только в случае письменного акцепта отелем направленной ему заявки на бронирование.
Договор считается заключенным с момента, когда Zone предоставило согласие с предложением,
Договор перевозки считается заключенным с момента приема станцией отправления груза
Абонентское Соглашение считается заключенным, если Заявление( все Необходимые Документы, приложенные к нему),
Договор о кредитном лимите считается заключенным после его подписания со стороны Клиента и Банка.
Настоящий Договор считается заключенным в письменной форме в момент получения Оператором акцепта от Абонента. 2.
Настоящее Соглашение считается заключенным с момента совершения Пользователем одного из следующих конклюдентных действий.
В этом случае брак считается заключенным в день его регистрации в соответствии с процедурой, принятой церковью.
оформлении проживания договор на оказание гостиничных услуг считается заключенным.
Настоящий Договор, при условии соблюдения порядка его акцепта, считается заключенным в простой письменной форме.
водоотведению с потребителем- физическим лицом, считается заключенным со дня его подключения к системам водоснабжения и водоотведения.
договор о соответствующей туристической услуге между клиентом и исполнителем услуги считается заключенным.
Этот договор считается заключенным и вступает в силу с момента его подписания Сторонами
настоящий Лицензионный договор считается заключенным в момент полной оплаты Лицензиатом права использования Программного обеспечения на условиях данного Лицензионного договора.
Настоящий Договор считается заключенным с момента зачисления на счет Исполнителя денежных средств, уплаченных Заказчиком в счет оплаты заказанных им услуг в соответствии с выставленным ему требованием об оплате заказанных услуг.
Сертификационный договор считается заключенным и вступает в силу, когда Клиент оплатил Сертификационную услугу, и Zone отправил на
Договор считается заключенным, когда страны обмениваются ратификационными инструментами,
Договор розничной купли- продажи товаров считается заключенным с момента получения Продавцом сообщения о намерении Покупателя приобрести Товары в соответствии с настоящими Условиями продажи.
Договор считается заключенным и приобретает силу с момента совершения Вами действий,
программой страхования не предусмотрено иное, договор считается заключенным с франшизой в размере 1% от лимита ответственности- в отношении имущественного ущерба и без франшизы- в отношении физического ущерба.