IS CONCLUDED - перевод на Русском

[iz kən'kluːdid]
[iz kən'kluːdid]
заключен
concluded
signed
imprisoned
entered into
contracted
made
negotiated
confined
is enclosed
incarcerated
заключения
conclusion
opinions
concluding
detention
findings
imprisonment
reports
entering
prison
confinement
завершения
completion
conclusion
completing
end
concluding
finalization
finishing
adjournment
finalizing
termination
завершает
completes
concludes
is finalizing
finishes
ends
closes
terminates
iscompleting
will finalize
shall finalize
считается заключенным
is concluded
shall be deemed concluded
is considered to be concluded
будет завершен
will be completed
to be completed
will be finalized
will be concluded
would be finalized
will be finished
would be concluded
will be finalised
will end
completion
делается вывод
it is concluded
conclusion is made
conclusion is
conclusion is drawn
it is determined
заключено
concluded
signed
negotiated
entered into
made
is enclosed
contracted
agreements
is encased
заключена
concluded
made
imprisoned
enclosed
signed
entered
incarcerated
заключают
conclude
enter
make
sign
are enclosed
будет завершено

Примеры использования Is concluded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I believe our business is concluded.
Я думаю, наша сделка заключена.
Our test is concluded but we still accept comments and suggestions.
Тест завершен, но комментарии и предложения мы принимаем.
The Epistle is concluded with the Apostle's personal greetings and instructions.
Послание завершается личными приветствиями и наставлениями апостола.
Until such a treaty is concluded, moratoriums on fissile material production need to be upheld.
Пока такой договор не заключен, необходимо соблюдать моратории на производство расщепляющегося материала.
The survey is concluded by a comparative analysis of all of these systems.
Исследование завершается сравнительным анализом всех рассмотренных систем.
This Treaty is concluded for a period of 10 years.
Настоящий Договор заключается сроком на десять лет.
And often the contract is concluded still at the stage of construction.
Причем зачастую договор заключается еще на стадии строительства.
This Agreement is concluded for an indefinite period of time.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
The contract is concluded when ULISSE S.P.A.
Договор будет считаться заключенным, когда ULISSES. p.
the drawing is concluded.
тираж завершается.
This case is concluded.
Это дело закрыто.
And we ask for emergency relief before voting is concluded.
Мы просим их срочного изъятия до окончания голосования.
The biggest contract worth 750,000 lei is concluded with GBG-MLD.
Самый крупный контракт, на 750. 000 леев, был заключен с фирмой GBG- MLD ООО.
this meeting is concluded.
Заседание закрыто.
If the agreement is concluded for benefit of the Insured,
Если Договор заключен в пользу Страхователя,
Pre-contractual quality control is likely to reduce the possibility that, after a supply contract is concluded, the goods are discovered not to meet the agreed quality standards.
Контроль качества перед заключением контракта может сократить вероятность того, что после заключения контракта на поставку обнаружится, что товары не отвечают согласованным стандартам качества.
The Treaty is concluded for 25 years with the possibility of automatic renewal for the next 10-year period,"- said Kochiev.
Договор заключен на 25 лет с возможностью автоматического продления на последующие 10- летние периоды»,- отметил в своем докладе Кочиев.
Once the process is concluded, the liquidator must submit his final report of liquidation to be approved by the partners or Court.
После завершения процесса, ликвидатор должен представить свое окончательное заявление о ликвидации, которое будет одобрено партнерами или судом.
Until such a headquarters agreement is concluded, the Tribunal's host State agreement provisionally applies to the Hague branch of the Mechanism.
До заключения такого соглашения о штаб-квартире к Гаагскому отделению Механизма временно применяется соглашение Трибунала с государством пребывания.
A Contract is concluded on design works execution
Заключен договор на выполнение проектных работ
Результатов: 345, Время: 0.0885

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский