ТВОЕ ПРОШЛОЕ - перевод на Английском

your past
твое прошлое
ваших прошлых
ваши предыдущие
ваши последние
your history
вашей истории
твое прошлое
your background
твоем прошлом
вашей биографии
вашу предпосылку
вашего происхождения
ваш опыт
свой фон
твое окружение

Примеры использования Твое прошлое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Твое прошлое.
It's your past.
Ева- твое прошлое, а я- будущее.
Eva is your past, and I'm your future.
Я не хотел, чтобы твое прошлое омрачило это предприятие.
I did not want your past history to cloud the issue.
Сейчас мне не важно твое прошлое.
I don't care about your past.
Если ты это сделаешь, все твое прошлое тоже выйдет наружу.
If you do this, none of your past is gonna remain hidden.
Значит тебе не дает покоя твое прошлое.
Then you're still trapped in your past.
Это- твое прошлое.
This is your past.
Я думала, это твое прошлое.
I thought that was your past.
не может принять твое прошлое.
can't deal with your past.
Гнев твой напрасен- событие уже позади, это твое прошлое.
Your anger is pointless- event has already occurred, and it's your past now.
Потому что я твое прошлое.
Because I'm your past.
Знаю, но мы не можем делать ничего, что изменит твое прошлое.
I know, but we can't do anything that will mess with your past.
Ты знаешь, как я изучал твое прошлое, так?
You know how I have been looking into your past, right?
Лана- твое прошлое.
Lana is your past.
Вдовствующая леди Грентхем… обеспокоена тем, что твое прошлое обрекает тебя здесь на одиночество.
Lady Grantham- the dowager, that is… has been concerned that your history here has left you lonely.
Слушай, я знаю, я в этом новичок, и это твое прошлое, но если мне приходится помогать тебе, ты должен держать меня в курсе, Адам.
Look, I know that I'm new at this, and it is your past, but if I'm supposed to be helping you, you gotta keep me in the loop here, Adam.
Твое прошлое- это твое прошлое, и я должна его уважать,
Your past is your past, and I should have respected that,
У Дэниэла начинает вызывать подозрение твое прошлое. прошлого,
Daniel's growing suspicious of your past, a past that should have been erased,
Подобно твоему прошлому их стерли.
Erased. Like your past.
Он знает вещи о твоем прошлом, которые не знаю я.
He knows things about your past I don't.
Результатов: 72, Время: 0.0523

Твое прошлое на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский