ТЕХНИЧЕСКАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ - перевод на Английском

technical possibility
техническую возможность
technically possible
технически возможно
техническая возможность
это технически возможно
technical opportunity
техническая возможность
technical capability
технический потенциал
технические возможности
технических мощностях
technical feasibility
технической осуществимости
технические возможности
технической целесообразности
технической обоснованности
технической реализуемости
технической выполнимости
техническая пригодность
технико-экономическое обоснование

Примеры использования Техническая возможность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В некоторых( редких) случаях имеется техническая возможность объявить глобальную переменную во включаемом файле, описывающем функцию,
In some(rare) cases, it is technically possible to declare a global variable in an include file that describes the function,
Также изучается техническая возможность внедрения аудиовизуальных материалов, разработанных организацией" Международная амнистия",
A study is under way of the technical feasibility of incorporating audio-visual material developed by Amnesty International into the ongoing training
записи носят индивидуальный характер и техническая возможность представлять данные в таком виде существует.
although the records are individual and there is a technical option of presenting data in such a manner.
Этот закон предусматривает уголовную ответственность для ПИУ, которые сознательно обеспечивают доступ к противоправным материалам, если у ПИУ имеется техническая возможность и разумные основания не допустить этого.
The Act provides for criminal liability for ISPs that knowingly make illegal content available, if it is technically possible and reasonable for the ISP to refrain from doing so.
заявив, что техническая возможность проведения последующих замеров топливных стержней активной зоны на пятимегаваттном экспериментальном ядерном реакторе будет утрачена.
alleging that the technical possibility for later measurement of core fuel rods would be lost at the five-megawatt experimental nuclear power plant.
После завершения на подстанции всех работ в Брянске появится техническая возможность для развития инфраструктуры территории старого аэропорта, где развернутся жилые кварталы,
After completion of all works at the substation Bryansk will receive technical feasibility for development of infrastructure of the territory of old airport where residential area will be,
также потребовать от нас передать их другому оператору, если для этого имеется техническая возможность.
also to require us to transmit it to another controller where this is technically feasible.
в противном случае техническая возможность для последующих замеров топливных стержней может быть утрачена.
otherwise the technical possibility of later measurement of the fuel rods might be lost.
Иного рода соображение состоит в том, что если существует техническая возможность запрограммировать БАРС таким образом, чтобы они соблюдали нормы МГП лучше людей,
A consideration of a different kind is that if it is technically possible to programme LARs to comply better with IHL than the human alternatives,
С вводом новой подстанции появится техническая возможность для развития инфраструктуры строящихся в рамках национального проекта« Доступное и комфортное жилье- гражданам России»
Putting into operation of new substation will afford technical opportunity for development of infrastructure of being constructed as a part of national project“Available and comfortable housing- to
что существует техническая возможность через эти корреспондентские банки получить распечатку денежных переводов на счет г-жи Увассы и с этого счета.
understands that it is technically possible to obtain a read out of money transfers to and from Ms. Uwasse's account through these correspondent banks.
в т. ч. прогноз применяемых тарифов; техническая возможность строительства и затраты по вариантам;
types of cargo, including rate forecasts; technical feasibility studies of construction
В декабре 2000 года Россия и США подписали Меморандум о понимании об уведомлениях о пусках ракет, в соответствии с которым расширяется ныне существующий порядок обмена уведомлениями между двумя странами, а также закладывается техническая возможность преобразования двусторонней системы предоставления уведомлений в многостороннюю архитектура системы рассчитана на 200 пользователей.
In December 2000, the Russian Federation and the United States of America signed a Memorandum of Understanding on Notification of Missile Launches in accordance with which the current regime for exchanging notifications between the two countries is being expanded and technical capacity is being developed with a view to turning the bilateral notification system into a multilateral system the system's architecture would allow for 200 users.
будет продолжать оказывать давление лишь на основе" поспешного вывода" о том, что техническая возможность замеров в будущем топливных стержней утрачена, тем самым усугубляя несправедливый
continues to resort to pressure only on the basis of the"hasty conclusion" that the technical possibility for later measurement of the fuel rods has been lost,
при уделении внимания таким факторам, как техническая возможность, вредные побочные эффекты,
with attention to such factors as technical feasibility, harmful side effects,
провайдеру известно о размещаемых на данных сайтах материалах и если имеется техническая возможность и способность предотвратить доступ к ним в случае противозаконности содержания данных материалов.
are beyond the responsibility of Hein Lärmschutztechnik GmbH and/or the provider,">liability would come into effect exclusively in case that Hein Lärmschutztechnik GmbH and/or the provider has knowledge of their contents, and it would be technically possible and reasonable for them to prevent their usage in case of illegal contents.
Рассмотрев техническую возможность, авиакомпания подтвердила выполнение данных рейсов.
Having considered the technical ability, the Airline confirmed the fulfillment of these flights.
Фотореалист должен иметь техническую возможность сделать финальный результат выглядящим фотографически 4.
The Photo-Realist must have the technical ability to make the finished work appear photographic.
Но в силу технических возможностей данной технологии,
But due to the technical capabilities of this technology, kilkistinformatsiyi
Договорная секция располагает теперь техническими возможностями применения обоих методов.
The Treaty Section possesses the technical capability to employ both methods.
Результатов: 63, Время: 0.0414

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский