Примеры использования Трагической на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Подобно Эсхилу, наш старшина умер трагической и уникальной смертью.
Ее утрата в результате подъема уровня моря стала бы трагической, невозместимой потерей.
Это всего лишь несколько примеров трагической реальности.
Сомали продолжает быть объектом братоубийственной и трагической войны.
К сожалению, ситуация в Сомали остается трагической и опасной.
Это приводит к неожиданной и трагической развязке.
В отчете приводятся также три случая трагической гибели журналистов.
Но они являются частью общей трагической системы.
Дорогая миссис Сперлинг, вы наверняка уже получили известие о вашей трагической потере.
стихийные бедствия являются трагической реальностью, наименьшим общим знаменателем которой выступают страдания гражданского населения.
Ее перемещение отслеживали на нашем сайте до ее трагической гибели, вероятно от выстрела браконьера около Бухтарминского водохранилища в середине ноября.
Мы дадим представление трагической смерти, которая врастет в сознание народа,
были созданы в конце 1970х годов в качестве реакции на голод, вызванный трагической засухой, случившейся в то десятилетие.
это явление стало трагической реальностью в Бурунди
она является также трагической и скрытой от глаз реальностью в промышленно развитых странах.
Специальный комитет не должен позволить, чтобы продолжение нашей трагической колониальной истории помешало нам в полной мере воспользоваться еще сохраняющимися возможностями.
Мы также очень обеспокоены трагической гуманитарной ситуацией, которую переживает его население,
СООНО по-прежнему являются незаменимым инструментом для преодоления трагической и неприемлемой ситуации в этой многострадальной стране
Неотложной является задача положить конец этой трагической ситуации, которая глубоко оскорбляет человеческое достоинство
Разве я тебе никогда не напоминал о трагической истории девушки по имени Викки Донован?