A TRAGIC - перевод на Русском

[ə 'trædʒik]
[ə 'trædʒik]
трагической
tragic
tragically
трагичной
tragic
tragedy
трагическая
tragic
tragically
трагический
tragic
tragically
трагическим
tragic
tragically

Примеры использования A tragic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We intend to show that the destruction of the transport was a tragic but unavoidable accident.
Мы намерены доказать, что уничтожение транспортника- это трагический несчастный случай, избежать который было невозможно.
transforming a tragic humanitarian situation into a success story.
в результате чего трагическая гуманитарная ситуация была успешно разрешена.
merciless trafficking in human beings, a tragic and criminal exploitation of the misery of others.
безжалостной торговли людьми, этой трагической и преступной эксплуатации страданий ближнего.
separated elderly refugees from Kosovo has been a tragic recent reminder of this.
разлученные с семьями престарелые беженцы из Косово, стали недавним трагическим напоминанием этого обстоятельства.
brightest killed in a tragic boating accident on the Mississippi.
ярких убит в трагической аварии на лодке в Миссисипи.
security became a tragic and brutal reality on 11 September 2001.
была реализована трагическим и жестоким образом 11 сентября 2001 года.
have become part of a tragic but increasingly common sight: the"street elderly.
стали частью трагической, но становящейся все более привычной картины" уличной старости.
overlong POW adventure with a tragic ending.
слишком долгое приключение военнопленных с трагическим окончанием».
Their relationship served to inspire Turgenev's Faustus- an epistolary story of a tragic belated love.
История их взаимоотношений легла в основу« Фауста», небольшой повести Тургенева в письмах, повести о трагической, запоздалой любви.
And a tragic and romantic story of Mikhail Saburov's marriage has long since been one of the popular local legends.
А трагичная и вместе с тем романтическая история сватовства Михаила Сабурова уже превратилась в одну из городских легенд.
From 1975 to 1990, Lebanon suffered a tragic and bloody civil war that resulted in the deaths of an estimated 120,000 people.
В период с 1975 по 1990 год Ливан пережил трагическую и кровопролитную гражданскую войну, приведшую к гибели примерно 120 000 человек.
The issue of transitional justice in particular was given a tragic yet urgent relevance by reports of mass graves in northern Afghanistan.
Вопрос о правосудии в переходный период трагичным, но весьма настоятельным образом приобрел особое значение вследствие поступивших сообщений о массовых захоронениях на севере Афганистана.
Ethiopia has also had a tragic regional impact,
Эфиопией также имел трагичные региональные последствия,
It is instructive to recall in this connection what was for my people a tragic and in many respects critical epoch of the Mongolian invasion.
В этой связи уместно вспомнить трагическую и во многом переломную для нашего народа эпоху монгольского нашествия.
After a tragic and mysterious incident in Seattle,
После трагического и загадочного происшествия в Сиэтле,
In their clothing, except a tragic black, appears sensual red,
В их одежде, кроме трагического черного, появится чувственный красный,
leading to a tragic ending.
что приводит к трагическому финалу.
As recounted by a member of a Kenyan NGO,"Too often in recent years, a tragic and ironic story has been repeated.
Согласно сообщению представителя одной из кенийских НПО," в последние годы слишком часто наблюдается трагическое повторение иронии судьбы.
It's all very"Bourne Identity," isn't it, in a tragic teenage kind of way?
Это все очень похоже на" Идентификацию Борна" в трагическом подростковом стиле, не так ли?
The purpose of my Minister's statement was to describe a tragic and worrisome situation on the ground in our region.
Цель заявления моего министра заключалась в том, чтобы описать трагическую и вызывающую беспокойство ситуацию на местах в нашем регионе.
Результатов: 66, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский