ТРЕБОВАЛАСЬ - перевод на Английском

required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
needed
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
was necessary
потребоваться
понадобиться
обязательно
нужно
быть необходимы
оказаться необходимыми
необходимо будет
необходимости
являться необходимыми
нужно будет
requiring
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
needing
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
need
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды

Примеры использования Требовалась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Требовалась поддержка земляков, других граждан.
They needed the support of their fellow citizens.
В тех редких случаях, когда требовалась такая экспертиза, она проводилась за рубежом.
In the rare cases that such expertise has been required, it has been carried out externally.
Публикация данного списка требовалась в соответствии с принятым в прошлом году санкционным законодательством.
The list was required to be published under last year's sanctions legislation.
Гарантия осуществления требовалась в связи с общими условиями выполнения контракта.
The performance guarantee was required under the General Conditions of the Contract.
Гарантия предоставления рабочей силы требовалась в соответствии с общими условиями контракта.
The supply of labour guarantee was required under the General Conditions of the Contract.
Там, где требовалась дополнительная прочность на изгиб, была уложена деревянная решетка.
Where additional bending stiffness was required a timber grillage was installed.
Ранее она требовалась для iPhone 6/ 6s/ 7 Plus, а теперь стала еще более значимой.
Earlier it was needed for iPhone 6/6s/7 Plus, and now it becomes even more relevant.
Требовалась единодушная поддержка в парламенте, чтобы обойти консультации с общественностью.
Unanimous support in the legislature was needed to bypass public consultation.
Требовалась система, которая могла быть установлена на головке робота.
A system was needed which could be placed on the robot head.
Для этого требовалась серьезная подготовка и квалификация, а затем контроль действий производственных рабочих.
Extensive instruction, qualification and then supervision of the manufacturing employees were required for this.
Требовалась более совершенная организация.
Some higher organization was required.
Требовалась новая модель.
A new model was required.
Однако, требовалась серьезная реконструкция.
However, more extensive reconstruction is needed.
Для этого требовалась мощная протекция,
That called for the strongest influence,
Раньше для увеличения груди требовалась дорогостоящая и зачастую опасная косметическая операция на груди.
Breast enhancement solutions used to require expensive and often dangerous cosmetic surgery.
Там, где требовалась установка, такие работы проводились лишь в редких случаях.
Where installation was required, it had only been done in rare instances.
Аппаратура требовалась для укрепления работы сети связи в районе миссии.
The equipment was required to enhance the communications network throughout the mission area.
Требовалась смелость.
It took courage.
То дело я взял чтобы угодить жене, ей требовалась встряска.
I only took that to please my wife, she wanted excitement.
После нажатия кнопки на табло загорался номер палаты, где требовалась помощь.
It meant lighting up of the room number where the help was needed.
Результатов: 338, Время: 0.3776

Требовалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский