Примеры использования Требует пересмотра на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Совместный вопросник ОЭСР/ Евростата требует пересмотра с целью уделения основного внимания наиболее важным таблицам.
Программа 19 в ее нынешнем виде, находящаяся на рассмотрении Комитета, характеризуется недостатками и требует пересмотра.
Законопроект требует пересмотра и скорейшего принятия парламентом, поскольку от прогресса женщин
В случае некоторых других терминов их русский перевод выглядит невразумительным для русскоговорящих лиц и требует пересмотра.
База данных учетного списка независимых экспертов требует пересмотра и обновления с целью учета достижений в области информационной технологии и управления данными за период, истекший со времени ее создания.
Рассмотреть дополнительные варианты, связанные с системой внутреннего контроля Существующая в Либерии электронная база данных требует пересмотра который еще не осуществлен.
Конституция требует пересмотра на предмет включения понятия дискриминации по любым признакам.
Недавний неудачный опыт в Сьерра-Леоне требует пересмотра подхода к миротворческим операциям,
Я думаю, это требует пересмотра позиции Комитета в том смысле,
Данная гипотеза о строении вселенной, как о единой субстанции в разных фазах конденсации, требует пересмотра множества других физических законов
Это, в свою очередь, требует пересмотра и укрепления роли региональных организаций в рамках системы коллективной безопасности.
Избыточное применение антибактериальной терапии детей с ОИДП требует пересмотра подходов к лечению данной группы заболеваний.
Апелляционная камера сочла, что отмена осуждения Нтабакузе по нескольким пунктам обвинения требует пересмотра меры его наказания( пожизненного заключения)
Учебный план непрерывного медицинского образования( НМО) требует пересмотра с точки зрения стандартов доказательной медицины и национальных стратегий в области здоровья детей.
Нынешний мировой кризис требует пересмотра перспектив и перераспределения ресурсов в интересах оказания более разнообразной помощи.
Задача повышения эффективности сбора налогов требует пересмотра неэффективных налоговых льгот,
Эта проблема является двусторонней и требует пересмотра сферы применения эмбарго на двух уровнях.
Это требует пересмотра транспортной политики с последующим усилением благоприятных условий законодательной
Традиционный контроль над вооружениями требует пересмотра: контроль должен включать в себя сотрудничество в области безопасности,
Характер новых угроз международному миру и безопасности требует пересмотра методов проведения операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, их упорядочения и повышения эффективности.