ТРУДИТЬСЯ - перевод на Английском

work
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
labor
трудовой
труд
роды
трудозатраты
рабочей
работы
лейбористской
labour
труд
трудовой
рабочей силы
лейбористской
трудящихся
занятости
toil
труда
трудятся
работать
employed
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
workers
работник
рабочий
деятель
сотрудник
работница
служащий
трудящихся
работающего
труда
труженик
working
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
worked
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать

Примеры использования Трудиться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да, мне пришлось трудиться всю свою жизнь.
But Yes, I have had to work my entire life.
Вы не заставите меня трудиться.
You would make me work.
твои руки должны трудиться.
your hands have to work.
Мы все трое будем трудиться.
We all three will work.
Что вынужден тяжело трудиться кажды день.
To have to work that hard every day.
Будете честно трудиться, и вы с ним поладите.
If you're honest and hardworking, you will get along with him.
Нам просто надо трудиться чтобы построить будущее для нас.
We all just need to work hard to build a new future for ourselves.
Я обещаю упорно трудиться и заботиться о вас.
I promise to work hard and take care of you.
Корпорация заставляет тебя трудиться, Теперь он официально сделает тебя своей правой рукой.
Corporation keeps you busy, now that he's made you the official right hand.
Никто не хочет трудиться в этом сложном, а для тренеров очень сложном виде спорта.
No-one wants to work in such a hard sport.
Надо трудиться и реализовывать свой потенциал в родном Казахстане.
We must work hard and realize their potential in his native Kazakhstan.
Сам ведь он должен трудиться над очищением и преображением души!
We by ourselves must work on the purification and transformation of ourselves as souls!
В 1963 году начал трудиться в качестве механика- оператора и водителя электрокара.
In his early twenties he worked as an auto mechanic and chauffeur.
Я просто хочу трудиться на благо Мира!
I just want to work on world peace!
Трудиться для вечной славы.
To work for an eternal glory.
Чтобы трудиться, человек должен хорошо выглядеть
To work, people need to look good
Желать общего блага и трудиться ради него- таково требование справедливости и любви.
To desire the common good and strive towards it is a requirement of justice and charity.
Прежде всего необходимо трудиться над очищением себя.
First, one need to work on cleansing oneself.
Это люди, которые привыкли трудиться, потому что им нравится этот процесс.
These are people who are used to working because they like this process.
Мы призываем всех трудиться и проявлять спокойствие и бдительность.
I call upon all of you to be calm, to work hard and to be vigilant.
Результатов: 1287, Время: 0.1586

Трудиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский