ТЩАТЕЛЬНОМ - перевод на Английском

careful
осторожно
тщательно
внимательно
осторожны
тщательного
внимательны
аккуратнее
аккуратны
пристальное
бережного
thorough
подробный
обстоятельный
тщательно
тщательного
всестороннего
глубокого
основательного
углубленного
полное
доскональное
rigorous
строго
скрупулезный
тщательно
строгого
тщательного
жесткие
неукоснительного
точных
активные
четкого
close
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
закрытия
тесно
неподалеку
поблизости
detailed
деталь
подробно
обстоятельно
мелочь
детализировать
подробные
детализации
детального
информацию
сведений
scrupulous
скрупулезное
неукоснительного
тщательного
строгое
щепетильными
неукоснительно
тщательно
meticulous
дотошный
тщательный
тщательно
кропотливой
скрупулезного
щепетильный
дотошность
a carefully
тщательно
тщательного
аккуратно
painstaking
кропотливый
трудоемкой
напряженные
тщательного
трудных
мучительных
болезненный

Примеры использования Тщательном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти усилия основывались на тщательном анализе, в том числе в информационно- справочных материалах по вопросам политики, рабочих документах и<< Журнале по вопросам развития Азиатско-Тихоокеанского региона.
These efforts were supported by rigorous analyses, including through policy briefs, working papers and the Asia-Pacific Development Journal.
Кроме того, требования пользователей могут быть основаны на тщательном анализе пригодных к использованию продуктов, похожих на разрабатываемый продукт.
In addition, user requirements can be inferred by careful analysis of usable products similar to the product being designed.
В своем очень тщательном обследовании они рассматривают возможные технологические изменения в транспортных средствах,
In a very detailed survey they examine the possible technological changes in vehicles,
При тщательном анализе возрастных групп работающих женщин можно выявить, что наиболее многочисленная возрастная группа- 15- 19 лет.
A close look at the age groups of working women indicates that there is a heavy clustering around the age group 15-19.
Доклад Генерального секретаря о тщательном анализе нынешних механизмов финансирования
Report of the Secretary-General on the thorough review of the current funding
При тщательном уходе и очистке ваша микроволновая печь надолго сохранит свою привлекательность и функциональность.
With careful care and cleaning your microwave oven will retain its looks and remain good order.
гендерных соображений и тщательном процессе собеседования.
gender considerations, and a rigorous interview process.
При тщательном планировании, правильном определении потребностей
With careful planning, proper identification of needs
поэтому безусловно нуждается в тщательном пересмотре.
was thus in clear need of a thorough review.
В заключение она выразила надежду, что целевая группа будет придерживаться постепенного подхода, основанного на тщательном эмпирическом анализе
The observer concluded by expressing hope that the task force adopt a gradual approach based on rigorous empirical analysis
местном уровнях при тщательном мониторинге и оценке их воздействия ВОЗ, 2004.
local levels, with close monitoring and evaluation of their impact WHO, 2004.
должны проводиться при тщательном соблюдении надлежащей правовой процедуры.
must be handled with scrupulous respect for due process.
от состояния которых зависит экотуризм, обусловливают необходимость в тщательном управлении.
the unspoilt areas on which eco-tourism depends calls for careful management.
должна основываться на тщательном анализе ситуации с коррупцией
should be based on a thorough analysis of the corruption situation
ОБСЕ позволило ей применить свои интересы и навыки в тщательном изучении развивающихся стран под эгидой NUPI.
OSCE allowed her to apply her interests and skills in rigorous research on developing countries under the aegis of NUPI.
Хочу отметить,- заявил он,- что выводы суда основаны на тщательном анализе и беспристрастной оценке собранных доказательств".
He stated:"I would like to note that the court's conclusions are based on a scrupulous analysis of evidence.
Сербы должны немедленно вывести свои силы с оккупированных территорий при тщательном и эффективном контроле со стороны международного сообщества.
The Serbs should immediately withdraw their forces from the occupied territories under the close and effective supervision of the international community.
Во-первых, та или иная программа должна быть основана на тщательном изучении и оценке соответствующих технических аспектов.
First, the relevant programme should be based on a careful study and evaluation of the technical aspects involved.
основанные, среди прочего, на тщательном рассмотрении ежегодных докладов ЗКФ.
inter alia, upon a thorough consideration of the annual reports of the GCF.
основывающийся на тщательном планировании и предсказуемых
based on rigorous planning and predictable
Результатов: 291, Время: 0.0673

Тщательном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский