ТЩАТЕЛЬНОМ АНАЛИЗЕ - перевод на Английском

thorough analysis
тщательный анализ
подробный анализ
глубокий анализ
углубленный анализ
всесторонний анализ
детальный анализ
обстоятельного анализа
основательный анализ
careful analysis
тщательный анализ
внимательный анализ
подробный анализ
углубленного анализа
тщательно проанализировать
взвешенным анализом
thorough review
тщательный обзор
тщательный анализ
всесторонний обзор
подробный обзор
тщательный пересмотр
обстоятельный обзор
углубленный анализ
тщательного рассмотрения
тщательного изучения
тщательную проверку
rigorous analysis
тщательный анализ
строгого анализа
всесторонний анализ
in-depth analysis
углубленный анализ
глубокий анализ
подробный анализ
тщательный анализ
детальный анализ
всесторонний анализ
углубленно проанализировать
обстоятельный анализ

Примеры использования Тщательном анализе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На Конференции правительства обязались основывать свои стратегии и программы на тщательном анализе гендерных различий между женщинами
At the Conference, Governments committed themselves to basing their policies and programmes on a thorough analysis of the gender-specific needs of women
Только при откровенном и тщательном анализе мы сможем выработать убедительную аргументацию для привлечения внимания, повышения заинтересованности и расширения поддержки со
It is only through candour and careful analysis that we will be able to present a compelling case for raising international awareness of,
базируется на тщательном анализе деятельности организации,
is based on thorough analysis of the company's activity,
Оценка рентабельности инвестиций основана на тщательном анализе ключевых статей операционных
The evaluation of profitability of investments is based on the careful analysis of key points of operational
основан на правах человека и построен на тщательном анализе культурных и социальных особенностей соответствующих общин например,
human rights-based and built on a thorough analysis of the cultural and social specificities of the communities concerned for example,
Такие инициативы, как предложение о создании регионального отделения по закупкам, должны основываться на тщательном анализе закупочной деятельности в целях достижения оптимальности затрат путем применения принципов транспарентности
Initiatives such as the proposed establishment of a regional procurement office must be based on a thorough review of procurement with a view to achieving best value for money in a transparent
Финансовая оценка проекта или бизнес-плана основана на тщательном анализе ключевых статей операционных
The financial evaluation of the project or the business plan is based on the careful analysis of key articles of operational
В соответ- ствии с этим же решением в документации будет также изложена информация о тщательном анализе сложившейся в настоящее время ситуации,
The documentation will also provide information on an in-depth analysis of the current situation of the field offices and their contribution to technical cooperation delivery,
В вышеупомянутом докладе Консультативный комитет заявил, что следует сосредоточить усилия на организованном и тщательном анализе и решении проблем до осуществления предложения Генерального секретаря и что заранее установленные конечные
In the above-mentioned report, the Advisory Committee had stated that the focus should be on an orderly and thorough review and resolution of the issues to be addressed prior to the implementation of the Secretary-General's proposal,
При любых проявлениях Принцип« не навреди» естественным образом основан на глубоком понимании человеком окружающей обстановки, тщательном анализе возможных вариантов развития событий
In any manifestations the Principle of"do no harm" is naturally based on person's deep understanding of the environment, a thorough analysis of possible scenarios developments,
Предложение о направлении водителей в конкретные секции основано на тщательном анализе потребностей каждой секции,
The proposal of assigning drivers to specific sections is based on an in-depth analysis of each section's requirements,
Разработка и осуществление программ создания источников средств к существованию должны основываться на тщательном анализе конкретных потребностей затронутых кризисом мужчин
The design and implementation of livelihood programmes need to be based on a careful analysis of the specific needs of the crisis-affected men
Комитет полагает, что такая инициатива должна основываться на тщательном анализе всего закупочного процесса в целях эффективного устранения недостатков
The Committee holds the view that such an initiative should be based on a thorough review of the whole procurement process,
решения должны основываться на тщательном анализе последствий для деятельности на местах.
decisions should be based on thorough analysis of implications for the field.
Проект статей является кульминацией напряженной работы, которая велась на протяжении 50 лет и была основана на тщательном анализе практической деятельности государств,
The draft articles were the culmination of 50 years of hard work based on careful analysis of State practice, jurisprudence and doctrine;
основанные на тщательном анализе принятых решений на всех уровнях,
based on a thorough analysis of actions undertaken at all levels,
Еще один важный аспект осуществления стратегий создания электронной системы государственного управления заключается в том, что перенос акцента в работе с удовлетворения потребностей организации на удовлетворение потребностей пользователей должен воплощаться в перестановке приоритетов в области распределения ресурсов и тщательном анализе процедур деловой практики.
Another important aspect of the implementation of e-government strategies is that the shift in focus from the needs of the organization to those of users must translate into a change in resource allocation priorities and a thorough review of business processes.
реального охвата уязвимых групп населения, должны быть основаны на тщательном анализе оперативных условий,
in a safe and meaningful way should be based on a thorough analysis of the operating environment, including a more
прогресс может быть достигнут лишь в том случае, если предпринимаемые меры будут основываться на тщательном анализе и широкой социальной
that progress will be achieved only if actions are based on careful analysis and broad social
в целях определения того, основывается ли каждое решение о предоставлении внешнего подряда на тщательном анализе имеющихся потребностей в области обслуживания
analytical support processes to determine if each outsourcing decision was based on a thorough review of the current service requirements
Результатов: 133, Время: 0.046

Тщательном анализе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский