ТЫ ПООБЕЩАЛА - перевод на Английском

you promised
обещаешь
с тебя обещание

Примеры использования Ты пообещала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А зачем ты пообещала?
Why did you promise?
Но только потому, что ты пообещала оставить немного еды.
But only because you promised me leftovers.
Я хочу, чтобы ты пообещала мне кое-что.
I want you to promise something.
Да, ты пообещала Греймонду, что у вас будет ребенок,
Yeah, you promised Graymond you would have a kid,
Рейчел, дорогая, я хочу, чтобы ты пообещала мне, когда вы его поймаете, ты его не застрелишь.
Rachel, honey, I want you to promise me, you catch him, you won't shoot him.
Мама, мне нужно, чтобы ты пообещала мне, что бы ни случилось, ты не скажешь им что я коп.
Mom, I need you to promise me, whatever you do, you cannot say that I'm a cop.
И я хочу, чтобы ты пообещала мне, что пойдешь прямиком к Стерлинг после дискотеки,
And I want you to promise me to go straight to Sterling's house after the dance,
Я хочу, чтобы ты пообещала мне, что если он снова заговорит с тобой, ты мне расскажешь.
I need you to promise me if he contacts you, you tell me.
Ты пообещала моему дедушке убедить меня поехать в Йель в обмен на то, чтобы он сделал тебя подружкой невесты?
Did you tell my grandfather you would convince me to go to Yale in exchange for him making you a bridesmaid?
так я не буду волноваться, и потому что ты пообещала.
because that's what I feel most comfortable with and because you said you would.
вы взяли меня на обед со взрослыми, и ты пообещала, что позволишь мне быть самой собой?
you took me to that grown-up lunch and you… You made me a promise to allow me to be me?.
ты же не ожидашь, что дерево которому ты пообещала, продолжит цвести, когда весна закончится потому что цветы превратятся в
You don't expect a tree to promise to… keep its blossom after spring is over because blossom turns to fruit.
Ты пообещал, что не оставишь меня.
You promised you wouldn't leave.
Ты пообещал им Брэда Пейсли?
Chuckles You promised them Brad Paisley?
Но если ты пообещаешь мне свою душу в обмен на ее.
But if you promise me your soul in exchange for hers.
Ты пообещал мне, что не будешь больше с ней встречаться.
You promised me you wouldn't see her anymore.
Если ты пообещаешь больше не подниматься наверх.
If you promise not to go upstairs again.
Тот, в который ты пообещал меня отвезти на обед.
The one you said you were taking me to for lunch.
Проведу, если ты пообещаешь, быть осторожным.
I will, if you promise to be safe.
Ты пообещал мне, что мы закончим вместе.
You promised me we would finish together.
Результатов: 54, Время: 0.036

Ты пообещала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский