ТЫ ПРИХОДИШЬ - перевод на Английском

you come
зайти
ты приходишь
вы приехали
придешь
ты пойдешь
ты идешь
подойти
ты поедешь
вы столкнетесь
вы едете
you go
ехать
вы идете
ты пойдешь
ты уйдешь
ты ходишь
ты уедешь
ты поедешь
вы отправляетесь
сходи
вы зайдете
you walk
вы идете
вы ходите
вы гуляете
ты входишь
ты уходишь
вы проходите
ты пойдешь
вы приходите
пешком
you visit
вы посещаете
вы заходите
посещении
вы зашли
вы приедете
вы навещаете
you coming
зайти
ты приходишь
вы приехали
придешь
ты пойдешь
ты идешь
подойти
ты поедешь
вы столкнетесь
вы едете
you came
зайти
ты приходишь
вы приехали
придешь
ты пойдешь
ты идешь
подойти
ты поедешь
вы столкнетесь
вы едете
you bring
ты принес
ты приводишь
привезти
вы привносите
тебе вести
верни
ты возьмешь
доставить
вы вносите
ты приглашаешь
you get
ты
взять
вы получаете
у вас
у тебя есть
доберешься
вы попадаете
достать
принести
вы приобретаете

Примеры использования Ты приходишь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Когда ты приходишь домой, ты играешь в видео- игры.
When you come home, you play video games.
И что ты приходишь в окружении одного человека.
And that you come with a one-man entourage.
А теперь, ты приходишь ко мне и говоришь.
And now, you come to me and you say.
Ты приходишь.
You come.
Каждый раз,** когда ты приходишь и уходишь.
Every time♪♪ You come and go♪.
У тебя есть система, по которой ты приходишь после Мака?
You have a system where you come in after Mac?
Они знают, когда ты приходишь и уходишь.
They know when you come and go.
Так что, ты приходишь на это мероприятие каждый год?
So do you come to this thing every year?
Так почему ты приходишь ко мне?
So why are you coming to me?
Энди, ты приходишь на час раньше каждую смену, за последние 2 недели.
Andy, you have been an hour early every shift for the last two weeks.
Теперь ты приходишь и говоришь, что останешься мошенником.
And now you come in here, and you tell me you're gonna stay a fraud.
Ты приходишь к нам и предлагаешь деньги,
You came here and offered us money,
Ты приходишь в палату.
You're gonna get to the hospital room.
А теперь ты приходишь ко мне?
Now you gonna come back in my face… huh?
Сколько лет ты приходишь ко мне?
How many years… coming to the apartment?
Лет ты приходишь к мне, Френк.
Years you have been coming to me, Frank.
И теперь ты приходишь сюда и угрожаешь мне?
And now you are coming out here and threatening me?
Почему ты приходишь сюда каждый день?
Why do you come here every day?
Иногда ты приходишь с хорошими идеями.
One of these days, you're gonna come up with a good idea.
Видимо, ты приходишь поздно каждую ночь.
You have been coming in late every night.
Результатов: 271, Время: 0.0736

Ты приходишь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский