Примеры использования Ты согласишься на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Если ты согласишься разделить кондиционер.
Если ты согласишься, я попробую убедить Марка сесть и поговорить с тобой. .
Хорошо, я пойду… Если ты согласишься купить новую мебель.
Вопрос только в том, как, на каких условиях ты согласишься сделать развод.
Это прекратится только когда ты согласишься сдаться.
Кто еще должен умереть, прежде чем ты согласишься пройти экзорцизм?
Если мой друг из Берлина приедет в Рим, ты согласишься встретиться с ним?
Кэмерон предложит тебе работу в Mutiny, и ты согласишься на нее.
Тогда ты согласишься пойти в школу?
Но Тим, если ты согласишься на эту работу, твой мир изменится навсегда.
Если ты согласишься выйти за меня.
Что ж, может теперь ты согласишься выкинуть этот грязный старый диван.
А ты согласишься со мной поужинать?
Я думаю, ты согласишься, что эта информация искупает мой долг перед тобой. .
Я знаю ты согласишься, что было бы лучше.
Я думаю ты согласишься, что сейчас ситуация находится под контролем.
Но итальянцы… я думаю, ты согласишься, только итальянец стратегически выгоден.
Как только ты согласишься, это станет твоим жребием на всю жизнь.
Если ты согласишься отпустить Кэсси,
А теперь, если ты согласишься, я заряжу тебя этой дозой адреналина.