ТЮРЕМНОМ ЗАКЛЮЧЕНИИ - перевод на Английском

imprisonment
срок
тюремного заключения
лишения свободы
тюрьмы
в виде лишения свободы на срок
наказывается лишением свободы на срок
prison
тюрьме
тюремной
пенитенциарной
заключении
заключенных
исправительных учреждений
темницу
лишения свободы
incarceration
заключение
арест
тюремного заключения
лишение свободы
содержания под стражей
тюрьме
заточение
jail
тюрьма
тюремный
острог
клетка
заключении
тюряге
решетку
prisons
тюрьме
тюремной
пенитенциарной
заключении
заключенных
исправительных учреждений
темницу
лишения свободы

Примеры использования Тюремном заключении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это означает, что вопрос о тюремном заключении женщины как индивидуума нельзя рассматривать без учета других аспектов.
This means that the imprisonment of the woman as an individual cannot be considered in isolation.
Iv содержащиеся в тюремном заключении иностранцы пользуются такими же правами, что и граждане Греции,
Aliens detained in prison enjoy equal treatment with Greek citizens,
коренного населения среди лиц, находящихся в тюремном заключении.
intolerably high levels of incarceration.
Йеменский законодатель облекает компетентные суды полномочиями выносить приговор о тюремном заключении в отношении любого лица, осужденного за преступление.
The Yemeni legislature vests the competent courts with the power to impose a prison sentence on any person who is convicted of an offence.
Исполнение приговора о тюремном заключении не должно выходить за рамки наказания,
The enforcement of a sentence of imprisonment must be arranged
председатель Рабочей группы по вопросам женщин, находящихся в тюремном заключении Межведомственный совет по делам женщин при Президенте.
Violence against Women Office and Chair of the Working Group on Women in Prisons President's Interagency Council on Women.
Наконец, статья 59 должна гласить, что суд будет контролировать выполнение приговоров о тюремном заключении в соответствии с положениями, которые он сам примет.
Lastly, the text of article 59 should state that the court would supervise the enforcement of prison sentences in accordance with provisions that it would itself adopt.
Если Суд постановляет наложить штраф, это принимается во внимание при вынесении приговора о тюремном заключении.
If the Court decides to impose a fine, this shall be taken into account in determining the sentence of imprisonment.
С учетом того, что нехватка устных переводчиков может быть одной из причин несоразмерно большого числа лиц из числа коренных народов в тюремном заключении, Комитет рекомендует государству- участнику.
Given that the lack of interpreters could be a reason for the disproportionate number of indigenous persons in prison, the Committee recommends that the State party should.
в 62 случаях- приговор о тюремном заключении либо условному, либо фактическому.
in 62 cases a sentence of imprisonment(either conditional or real) was imposed.
Женщин, которые пытаются спастись бегством от насилия в форме принудительного повторного брака с родственником мужа, держат в тюремном заключении-- якобы для их собственной защиты,--
Widows fleeing the violence of a forced remarriage to a brother-in-law are kept in prison, ostensibly for their own protection,
находясь в тюремном заключении.
he was shot in imprisonment the year after.
вербовщики также ищут жен заключенных, сейчас более 1 700 представителей мусульманской молодежи находятся в тюремном заключении по различным причинам.
seek out the wives of prisoners, she said, adding that presently more than 1,700 young Kyrgyz Muslims are in prison for various offences.
В свете условий, существующих в Исландии, ожидается, что решения о тюремном заключении несовершеннолетних всегда будут учитывать наилучшие интересы несовершеннолетнего.
In light of the circumstances prevailing in Iceland it is expected that decisions on the imprisonment of juveniles will always take account of the juvenile's best interest.
по борьбе с наркотиками, то провел в тюремном заключении 28 месяцев, стал платным правительственным информатором
he spent only 28 months in prison, became a paid government informer,
пытках, произвольном тюремном заключении и физическом уничтожении сахарцев на оккупированных территориях.
arbitrary imprisonment and physical elimination of Saharawis were occurring in the occupied territories.
провел 13 лет в тюремном заключении.
spent 13 years in prison.
находившихся в тюремном заключении.
following poisoning while in prison.
В течение последующего периода было арестовано еще 300 женщин, 103 из которых в сентябре 2004 года все еще находились в тюремном заключении.
Since then, an additional 300 women have been arrested, of whom 103 remained in prison in September 2004.
правонарушений и тюремном заключении.
delinquency and imprisonments.
Результатов: 189, Время: 0.0363

Тюремном заключении на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский