УВАЖИТЕЛЬНОЕ - перевод на Английском

respectful
уважительный
уважение
почтительный
уважающего
вежливым
почтительно
взаимоуважительного
соблюдение
уважительность
respect
уважение
соблюдение
уважать
соблюдать
отношении
связи
что касается

Примеры использования Уважительное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прежде всего нам необходимо обеспечить надлежащее уважительное отношение к соответствующим мандатам Генеральной Ассамблеи
First of all, it is critical that we establish a proper relationship of respect for the respective mandates between the General Assembly
Основные права пациента в Узбекистане Уважительное и гуманное отношение со стороны медицинского
Basic patient rights in Uzbekistan Respectful and humane treatment by medical
Уважительное и внимательное отношение к клиентам
Respect and attentive attitude towards clients
Как единственный легитимный инструмент применения силы в международных делах Совет Безопасности должен культивировать уважительное и принципиальное отношение к нему со стороны всех государств-- членов Организации Объединенных Наций.
As the only legitimate source of the use of force on an international scale, the Security Council needs to cultivate respect and probity among all Members of the United Nations.
Новый закон об иммиграции предусматривает уважительное обращение со всеми иностранцами, незаконно находящимися на территории страны.
The new immigration Law stipulated that all illegal aliens must be treated with respect.
Департамент исправительных учреждений весьма серьезно относится к любым решениям Суда, в которых указывается, что он не смог обеспечить гуманное и уважительное обращение с заключенными.
The Department of Corrections took very seriously any Court findings that stated it had failed to treat inmates with humanity and respect.
уважительного отношения Ко всем людям мы проявляем справедливое, уважительное и достойное отношение.
respect and dignity We treat everyone with fairness, respect and dignity.
Уважительное и оберегающее отношение к культурному наследию главные соображения и в мирное время, и в период вооруженного конфликта.
Respecting and safeguarding cultural property are primary considerations in times of peace as they are in times of armed conflict.
Уважительное отношение к заключенным из числа воинствующих экстремистов может также подорвать деление на“ мы” и“ они”, демонизацию, дегуманизацию и взгляды, которыми оправдываются преступления.
Treating violent extremists prisoners with respect can also undermine“us and them” thinking, demonization, dehumanization and attitudes that justify offending.
Несмотря на все более уважительное отношение к этническим особенностям,
Despite this growing appreciation of ethic values,
Уважительное отношение и предоставление информации о правах
Being treated with respect and empowered with knowledge about one's rights
В течение одного года он отсутствовал на не менее 1/ 4 заседаний совета по неуважительной причине либо в целом( включая уважительное и неуважительное отсутствие) на не менее 1/ 2 заседаний совета;
Of the board meetings for unjustified reasons or in general has not participated in at least more than half of the meetings(including excused and unexcused absences);
В статье 100 Закона о всеобщем образовании 2006 года предусматривается, что учащиеся имеют право на справедливое и уважительное обращение без наказаний.
Article 100 of the 2006 General Education Law specified that students had the right to be treated fairly, with respect, and without punishment.
что породило уважительное, но неубедительное соответствие между ними.
which gave rise to a respectful, but inconclusive correspondence between the two.
Не стесняйтесь спрашивать меня о чем угодно, пока это уважительное и вам не заполучить в личное.
Feel free to ask me anything, as long as it is respectful and you do not get to personal.
Что сразу бросается в глаза- это любовь тувинцев к детям, уважительное к ним отношение.
The thing that strikes the eye immediately is the Tuvans' love for children, their respectful treatment of them.
экономическую жизнь стран назначения( и) поощряют уважительное к ним отношение; Согласовано.
economic life of countries of destination(and) that encourage respect for them; Agreed.
Великодушие Калоджеро, уважительное приветствие его прохожими,
Vizzini's generous and protective manner, the deferential greetings of passers-by,
Сколько было восторга от того, как сотрудники Фонда проводили конкурсный день, какое уважительное и интеллигентное отношение почувствовали они к себе,
How much they were thrilled by how the Foundation's staff has conducted a competitive day, what a respectful and intelligent attitude they felt to themselves,
гарантиях прав гражданина при ее оказании" от 2 июля 1992 года специально предусмотрено уважительное и гуманное отношение, исключающее унижение человеческого достоинства,
Guarantees of Civil Rights in its Provision" makes special provision for a respectful and humane attitude excluding demeaning behaviour,
Результатов: 132, Время: 0.0404

Уважительное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский