УДОСТОВЕРЯЮЩИХ ЛИЧНОСТЬ - перевод на Английском

identity
личность
индивидуальность
имя
тождественность
тождество
сущность
данные
идентификатор
самобытности
идентичности
identification
выявление
определение
идентификационный
установление
идентифицировать
отождествление
обозначение
опознавательный
идентификации
удостоверений личности
ID
идентификатор
ид
идентификационный
документы
удостоверение личности
код

Примеры использования Удостоверяющих личность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поселение только при наличии оригинала одного из документов удостоверяющих личность.
Upon check-in an original of one of the documents proving the identity is required.
КЛДЖ выразил обеспокоенность в связи с отсутствием у большого числа женщин документов, удостоверяющих личность.
CEDAW was concerned about the high number of women who lacked personal identity documentation.
Подделка документов, дающих право на поездки или удостоверяющих личность.
To forge a travel or identity document.
Банку необходимо представить один из следующих документов, удостоверяющих личность.
The Bank has to be provided with one of the following documents proving a personal identity.
Кроме того, обеспечивается перевод документов, удостоверяющих личность, и других письменных свидетельств.
Also the translation of the identification documents and other written evidence shall be provided.
Проблема наличия действительных документов, удостоверяющих личность, у лиц без гражданства может возникнуть при следующих обстоятельствах.
The problem of having valid identity documents can arise for stateless persons under the following circumstances.
Обеспокоенность также вызывают изъятие и удержание официальных документов, удостоверяющих личность у таких трудящихся статьи 2, 22 и 26.
The confiscation and retention of official identification papers of such workers is also of concern arts. 2, 22 and 26.
Сдача авто в аренду оформляется с минимальным количеством документов, удостоверяющих личность и право на вождение.
Letting car rental is made with a minimum of identity documents and the right to drive.
Отсутствие информации или документов, удостоверяющих личность, которые не могут быть проверены в разумные сроки.
Absence of information or identification documents which could not be verified within a reasonable time-frame 3.
Въезд иностранных граждан в страну будет осуществляться без виз на основании удостоверяющих личность документов, оформленных на бумажном носителе
According to the document, foreign citizens will be able to enter Russia without visas on the basis of ID documents issued on paper
Никто даже и не подозревал, что этот растрепанный старик, который не имел при себе никаких документов, удостоверяющих личность был известным архитектором.
And nobody suspected that this dishevelled old man who was not carrying any identity papers was the famous architect.
Не имея документов, удостоверяющих личность, они также не могут встать на учет в женских клиниках по месту жительства.
Without identification documents they also cannot be registered in domiciliary women's clinics.
иметь копию их документов, удостоверяющих личность, в безопасном месте.
keep a copy of their ID document in a safe place.
Переселенцы сообщили, что у них нет документов, удостоверяющих личность, однако они надеются получить их в этом году.
Settlers stated that they have no identification documents but expect to receive them this year.
Мониторинг показал, что основным фактором риска попасть в ситуацию торговли людьми является отсутствие документов, удостоверяющих личность.
The monitoring also showed that a major factor contributing to the vulnerability of trafficking victims is the lack of ID documents.
Выдача карточек, удостоверяющих личность, всем вновь прибывшим сотрудникам Организации Объединенных Наций в штабе и в региональных отделениях.
Identification cards for all arriving United Nations staff at headquarters and regional offices.
Кроме того, в СП1 Таджикистану рекомендовано принять закон в отношении процедур по замене документов, удостоверяющих личность транссексуалов.
Furthermore, JS1 recommended that Tajikistan adopt a law on the procedures to change identification documents of trans-gender persons.
дистрибуции документов, удостоверяющих личность, а в частности.
personalisation and distribution of identification documents, such as.
Клиент прямо обязуется предоставить Betafer копии документов, удостоверяющих личность считаются необходимыми для целей любого расследования.
The Client expressly undertakes to provide Betafer copies of identification documents deemed necessary for the purpose of any audits.
Они могут также сталкиваться с препятствиями при сдаче официальных экзаменов из-за отсутствия надлежащих документов, удостоверяющих личность.
They may also encounter obstacles in taking official exams for lack of appropriate identification documents.
Результатов: 630, Время: 0.0812

Удостоверяющих личность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский