УКРЕПЛЕНИЕ ОТНОШЕНИЙ - перевод на Английском

strengthening the relationship
укреплять связи
укрепления отношений
укрепили взаимоотношения
укрепить взаимоотношения
укреплению взаимоотношений
укрепление связи
укрепит отношения
enhance the relationship
укрепление отношений
укрепления связей
strengthened relations
consolidation of relations

Примеры использования Укрепление отношений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Повышение транспарентности и укрепление отношений рассматриваются в качестве основного условия расширения диалога с гражданским обществом.
Increasing transparency and improved relations are seen as essential in strengthening dialogue with civil society.
Контакты на высоком уровне стимулировали укрепление отношений между организациями системы Организации Объединенных Наций и Лигой.
High-level contacts provided an impetus to the strengthening of relations between organizations of the United Nations system and the League.
Укрепление отношений между Сьерра-Леоне и Либерией благоприятствует Союзу стран бассейна реки Мано
The strengthening of relations between Sierra Leone and Liberia benefits the Mano River Union
Мы предвкушаем укрепление отношений между BDO Китай
We anticipate the strengthening of relations between BDO China
Мы поддерживаем дальнейшее укрепление отношений между Советом Безопасности
We support a further strengthening of the relationship between the Security Council
Иными словами, укрепление отношений друг с другом приведет к более тесному взаимодействию
In other words strengthening the relations between each other will lead to greater interaction
Комитет приветствовал укрепление отношений между Организацией Объединенных Наций
The Committee took note with satisfaction of the strengthening of relations between the United Nations
Нигерия также поддерживает укрепление отношений между Генеральной Ассамблеей
Nigeria equally supports an enhanced relationship between the General Assembly
Габон рекомендовал Канаде продолжить укрепление отношений с аборигенами и продолжить осуществление инициатив по борьбе с расовой дискриминацией.
Gabon encouraged Canada to continue reinforcing relations with Aboriginal peoples and to pursue initiatives to fight racial discrimination.
Европейский союз приветствует укрепление отношений с Республикой Молдова,
The European Union welcomes the strengthening of relations with the Republic of Moldova,
Iv укрепление отношений с региональными экономическими сообществами
Iv Strengthening relationships with the regional economic communities
Укрепление отношений между партийными и политическими организациями, входящими в нее в качестве членов,
The strengthening of relations between the party and political organizations that are members,
Укрепление отношений между Центральной ветеринарной лабораторией
Strengthening of relations between Central Veterinary Laboratory
Восстановление и укрепление отношений между разными слоями общества в Дарфуре и усиление основ сосуществования,
Rebuilding and strengthening relationships between the components of Darfur society as well as raising the level of coexistence,
Основным направлением Центра укрепление отношений между бизнесом и предпринимательскими структурами региона
The main goal of the center activities is to strengthen the relations between the university and businessmen and ownership organizations of the region
Вместе с тем, как представляется, укрепление отношений Эритреи с Могадишо определяется тактическими решениями в Асмаре, которые по-прежнему способствуют региональной дестабилизации.
However, Eritrea's strengthening of relations with Mogadishu seems to be driven by tactical decisions in Asmara that continue to contribute to regional destabilization.
К числу других положительных результатов относятся укрепление отношений между местными добровольцами
Other positive spin-offs include the forging of relationships between local volunteers
В течение последнего десятилетия мы наблюдали укрепление отношений на различных уровнях между Организацией Объединенных Наций
The last decade has witnessed a strengthened relationship, at different levels, between the United Nations
Министры заявили, что постоянное укрепление отношений между ССЗ и Европейским союзом закладывает существенно важную
The Ministers stated that the continued strengthening of relations between the GCC and the European Union was an essential
Дальнейшее укрепление отношений между Организацией Объединенных Наций
Further strengthening of the relationship between the United Nations
Результатов: 152, Время: 0.0515

Укрепление отношений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский