Примеры использования Уложиться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Обучение также повышает веру участников в способность быстро реализовывать проекты и уложиться в сроки.
никуда не врезаться и уложиться в заданное время.
поскольку, если вам не удастся уложиться в определенное время,
в которое они действительно могут уложиться.
Даже на очень сложных проектах мы помогаем вам уложиться в смету и выполнить работы точно в срок.
Чтобы уложиться в жесткие рамки проведения специальных испытаний на функциональность,
я лихорадочно работаю, чтобы уложиться в дэдлайн, когда в моем кабинете раздается телефонный звонок.
Я же прошу вас уложиться в неделю, это дурацкое требование,
Как следствие, Комитету следует приложить все усилия, чтобы уложиться в объем средств в 5, 396 млрд. долл. США, согласованный для бюджета по программам на 2012- 2013 годы.
Когда выступления произносятся очень быстро, дабы уложиться в отведенное время, от этого страдает качество устного перевода.
Главное- уложиться за минимальное время,
Если оно оказалось не способным уложиться в этот срок, то оно может обратиться за компенсацией ущерба в суды.
Проводившиеся в Абудже мирные переговоры завершились тем, что стороны не смогли уложиться в установленный ими самими крайний срок-- 31 декабря 2005 года.
Если нам не удастся уложиться в эти сроки, мы, конечно,
Пекинпа удалось уложиться в 54- дневный график
Чтобы уложиться в рамки бюджета,
Для того чтобы уложиться в сроки подачи первоначальных претензий," КОК" потребовалось приблизительно оценить некоторые расходы.
Его цель- уложиться в положенное, ограниченное время
защитное покрытие и, при этом, уложиться в скромную сумму.
других респондентов может оказаться сложным уложиться в 30дневный предельный срок, будет достаточным.