TO COMPLY - перевод на Русском

[tə kəm'plai]
[tə kəm'plai]
выполнять
perform
to carry out
fulfil
implement
to discharge
do
comply
meet
execute
honour
соблюдать
to respect
comply with
observe
abide
adhere
follow
honour
implement
compliance
meet
исполнять
perform
execute
do
fulfill
discharge
play
comply
serve
act
singing
придерживаться
adhere to
follow
stick to
abide
adopt
take
maintain
pursue
uphold
comply
соответствовать
meet
comply with
correspond
conform
match
be consistent
fit
satisfy
appropriate
be compatible
отвечать
meet
answer
respond
responsible
comply
satisfy
responsibility
fulfil
conform
reply
в соответствии
in accordance
under
in line
according
pursuant
in conformity
in compliance
consistent
in keeping
whereby
подчиниться
obey
comply
submit
disobey
для выполнения
for the implementation
to perform
to carry out
to fulfil
for the performance
to implement
for the fulfilment
to meet
for the execution
to discharge
удовлетворить
to meet
to satisfy
to grant
to respond
address
to accommodate
to fulfil
cater
suit
to please

Примеры использования To comply на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Refusal to comply with a direction by the Court.
Отказ подчиниться распоряжению Суда.
Decides to comply with the request for an advisory opinion;
Постановляет удовлетворить просьбу о консультативном заключении;
To comply with legal obligations
Выполнять правовые обязательства
I advise you to comply.
Я советую вам соблюдать.
All steps to comply with the pads of the foot,
Все шаги исполнять с подушечки ступни,
Since they refused to comply with this decision they had been obliged to embark.
Ввиду их отказа подчиниться этому решению они были задержаны.
Decides to comply with the request for an advisory opinion;
Постановляет удовлетворить просьбу о вынесении консультативного заключения;
invasive or difficult to comply with.
беспокоящими или сложными для соблюдения.
In the long term, the mission intends to comply with this recommendation.
В долгосрочной перспективе миссия намеревается придерживаться этой рекомендации.
Singapore urged all to comply with that commitment.
Поэтому Сингапур настоятельно призывает всех выполнять свое обязательство.
which we strive to comply.
которое мы стремимся соблюдать.
Upgrade the hydrant system to comply with current fire codes.
Модернизация системы гидрантов в соответствии с действующими нормами противопожарной безопасности.
To comply with other obligations provided under the employers' association charter.
Исполнять иные предусмотренные уставом объединения работодателей обязанности.
Failure to comply with the government order could result in serious fines.
Отказ подчиниться распоряжению правительства может повлечь за собой наложение больших штрафов.
Initially, Toben refused to comply with the Commission's order.
Поначалу Тобен отказался выполнять предписание Комиссии.
He also admits having taken knowledge of the present legal notice and agrees to comply.
Он также признает, приняв знания настоящего юридического уведомления и соглашается соблюдать.
However, it was also obligatory for new draft laws to comply fully with international conventions and covenants.
Однако новые законопроекты должны также полностью соответствовать международным конвенциям и пактам.
A reflective insulation material made thicker to comply with European standards.
Отражательный теплоизоляционный материал толще материала, изготовленного в соответствии с европейскими стандартами.
You now have 20 seconds to comply.
У вас 20 секунд, чтобы подчиниться.
The Chair again urged the Committee members to comply with this request.
Председатель вновь настоятельно призвала членов Комитета выполнять это требование.
Результатов: 4952, Время: 0.1179

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский