УЛУЧШЕНИЕ ОТНОШЕНИЙ - перевод на Английском

improved relationships
improvement of the relationships
better relationship
хорошие отношения
хорошие взаимоотношения
добрые отношения
хороших взаимоотношений
нормальные отношения
хорошую связь
положительные отношения
хорошие контакты
improved relationship
improving relationships

Примеры использования Улучшение отношений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Президент Узбекистана Шавкат Мирзиеев сделал улучшение отношений его страны с соседними государствами приоритетом после прихода к власти в прошлом году.
Uzbekistani President Shavkat Mirziyoyev made better relations with his country's neighbours a priority after taking office last year.
В заключении высказывается предположение, что улучшение отношений между Западом и исламским миром может понизить поддержку терроризма
The authors of the article suggest that improvement of the relationships between the West and the Muslim world can reduce support for terrorism
Кроме того, регулярные контакты и улучшение отношений между Демократической Республикой Конго
In addition, regular contact and improved relations between the Democratic Republic of the Congo
Улучшение отношений между арабскими государствами
The improvement of relations between Arab States
Улучшение отношений между Пакистаном, Афганистаном
Better relations between Pakistan, Afghanistan
В качестве позитивного момента было отмечено улучшение отношений между Союзной Республикой Югославией и Албанией.
The improved relations between the Federal Republic of Yugoslavia and Albania were noted as a positive development.
Влияние на местном уровне подразумевает улучшение отношений с мусульманами, живущими в России,
The influence at the local level means better relations with Muslims living in Russia,
Подчеркивая, что надлежащее урегулирование проблемы Дарфура и улучшение отношений между Суданом, Чадом
Stressing that a proper settlement of the Darfur issue and an improvement of relations between the Sudan, Chad
Улучшение отношений между двумя державами не смогло воодушевить китайские рынок акций на рост,
Improving relations between the two leaders did not inspire the Chinese stock market,
Улучшение отношений между органами государственной власти
An improved relationship between the government authorities
Было подчеркнуто, что улучшение отношений между Чадом и Суданом имеет особое значение для субрегиональной стабильности.
It was emphasized that the improved relations between Chad and the Sudan are of particular importance for subregional stability.
Компонент 3а: улучшение отношений с участниками торговли, упрощение таможенных процедур,
Component 3a: Improvement of relations with traders, simplification of customs procedures,
морального состояния работников, улучшение отношений с местными общинами.
enhanced employee satisfaction and morale, better relations with local communities.
В то же время улучшение отношений между Ливаном и его соседями будет способствовать укреплению мира
At the same time, improving relations between Lebanon and its neighbours would help to strengthen peace
Оратор приветствует улучшение отношений между Секретариатом, камерами
He welcomed the improved relationship between the Registry, the Chambers
Совет приветствовал улучшение отношений между Чадом и Суданом,
The Council welcomed the improved relations between Chad and the Sudan,
включая курсы романского языка, направленные на улучшение отношений с представителями народа рома.
including Romani language course, aimed at the improvement of relations with Roma.
Некоторые из опрошенных подчеркивали, что одним из наиболее значимых результатов этого обобщения передовой практики стала более дружеская атмосфера в коллективе и улучшение отношений между администрацией и персоналом.
Several interviewees emphasized how one of the most tangible results of the compact of best practices was a more cordial atmosphere in the programme and better relations between management and staff.
Принимать меры, направленные на улучшение отношений между этническими и национальными группами в районах интеграции.
Provide measures aimed at improving relationships between ethnic and national groups in areas of integration.
Улучшение отношений между государствами за счет культуры мира
Improving relations among States through the application of the culture of peace
Результатов: 255, Время: 0.3509

Улучшение отношений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский