УПОРЯДОЧЕН - перевод на Английском

streamlined
рационализировать
оптимизировать
упрощение
усовершенствовать
упорядочения
рационализации
упорядочить
оптимизации
упростить
совершенствованию
regularized
урегулировать
упорядочить
упорядочения
регулирования
легализовать
легализации

Примеры использования Упорядочен на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
запросы на делегирование полномочий и любой другой вопрос, который не был упорядочен настоящим руководством.
any other matter which is not regulated by this manual;
собранной в рамках Механизма, был упорядочен и размещен в открытом доступе в режиме онлайн на портале Track, находящемся в ведении УНП ООН.
statistics gathered through the Mechanism has been collated and made available online through the UNODC-managed Track portal.
Надзор за оказанием услуг пожилым людям был усилен и упорядочен на национальном уровне.
The supervision of services for the elderly has been intensified and harmonized at the national level.
возможно будет увеличение потока полетов по территории Таджикистана и этот поток будет упорядочен»,- отметили в Таджикаэронавигации.
this flow will be ordered", the Tajik Air Navigation State Unitary Enterprise noted.
Существующий перечень показателей был упорядочен по модульному признаку; каждый модуль представляет собой общесогласованный инструментарий для четкого
The existing list of indicators has been streamlined by strand; each strand constitutes a commonly agreed condensed
несмотря на то, что этот процесс был упорядочен, Инспекторы отмечают, что число сотрудников, занимающихся вопросами отпусков по болезни в ОМО,
notwithstanding the fact that the process has been streamlined, the Inspectors note that the number of staff involved in sick leave management in MSD,
надзор за соблюдением норм охраны труда и защитной одежды должен быть усилен и упорядочен в целях безопасности и охраны здоровья работников на рабочем месте.
that the supervision and management of labour protection gear must be enhanced and regularized, in order to protect the safety and health of people at work.
Текст, относящийся к ТВК, должен быть упорядочен, с тем чтобы дать необходимое руководство для разработки национальных нормативно- правовых
The TCEs text should be streamlined so as to provide necessary guidance for the development of national legal
документ на двухгодичный период 2012- 2013 годов будет дополнительно уточнен и упорядочен с тем, чтобы сделать общее представление бюджета более удобным для пользователя.
trusts that for the biennium 2012-2013 the document will be further streamlined and refined so as to make the overall budget presentation more user-friendly.
кадровый состав рационализирован и состав групп упорядочен во избежание дублирования
staffing has been rationalized and teams streamlined to avoid duplication
Для обеспечения ЮНОГБИС возможности продолжать оказывать стране помощь в решении сложных задач после переходного периода в контексте его усилий по налаживанию трудного процесса миростроительства мандат Отделения был упорядочен и продлен на один год до 31 декабря 2007 года.
To enable UNOGBIS to continue assisting the country to address its post-transitional challenges, as it pursued its difficult peacebuilding process, the mandate of the Office was streamlined and extended for one year until 31 December 2007.
были урегулированы правила найма, был упорядочен и сделан более эффективным процесс поиска работы.
employment procedures have been streamlined and job-hunting has been made more organized and efficient.
составления бюджета упорядочен и упрощен благодаря использованию как в бюджете, так и в двухгодичном плане по программам одних
budgetary processes were aligned and simplified through the use of the same results-based-budgeting logical framework for both the budget
В астрологии именно символика домов говорит о пространственном жизненном опыте, который не хаотичен, а упорядочен во времени: ситуации, связанные с тем или иным опытом периодически повторяются,
In astrology, the symbolism of the houses speaks of a dimensional experience of life that is not chaotic, but ordered in time: situations involving a particular experience are recurring,
уголовному правосудию был упорядочен ряд определений в различных международных базах данных.
Criminal Justice Statistics, several definitions were aligned across different international data collections.
Новый кодекс был упорядочен и в то же время усилен в целях повышения эффективности рекомендаций,
The new code has been streamlined and, at the same time, strengthened, with a view to increasing
года посредством изменения норм, затрагивающих исчисление заработка и стажа, упорядочен подход к определению права и размера пенсии в зависимости от
its amount in relation to insured persons' contributions to the financing of the pension system has been regularized, a scheme to encourage deferred retirement has been introduced,
определены области применения и упорядочен понятийно- категориальный аппарат на основе разграничения исследуемых понятий.
identifies the areas of their application and organises the notional and categorical mechanism on the basis of differentiation of the studied notions.
также почти 3 млн. незарегистрированных мигрантов, статус которых был упорядочен властями Соединенных Штатов в конце 80- х
the nearly 3 million undocumented migrants whose status was regularized by United States authorities in the late 1980s
сформулированы рабочие гипотезы, способные объяснить известные ныне факты; упорядочен наш анализ имеющихся ныне материалов в сопоставлении с этими гипотезами;
to frame working hypotheses capable of explaining what is now known; to organise our analysis of the material now available in relation to these hypotheses;
Результатов: 50, Время: 0.0504

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский