УПУСТИТЬ - перевод на Английском

miss
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
lose
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить
let
позвольте
дай
разрешите
оставить
отпусти
допустить
waste
отходы
тратить
мусор
терять
расточительство
сточных
отработанных
с отходами
squander
упустить
растрачивать
разбазаривать
транжирить
проматывать
потратить
растранжирить
overlook
игнорировать
забывать
недооценивать
выходят
открывается вид
с видом
упускать из виду
оверлук
пренебрегать
обходить вниманием
omit
опустить
исключить
упустить
пропустите
не включают
out
выйти
уйти
на свидание
отсюда
наружу
вытащить
подальше
выбраться
оттуда
снаружи
missing
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
losing
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить
missed
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
squandering
упустить
растрачивать
разбазаривать
транжирить
проматывать
потратить
растранжирить

Примеры использования Упустить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы не должны упустить эту возможность.
We should not squander that opportunity.
Мы не можем упустить такую возможность.
We cannot waste this opportunity.
Упустить свой шанс.
Missing your chance.
Думаю, ты не должен упустить эту возможность.
I think you should not miss this opportunity.
Энни, мы не можем упустить ее.
Annie, we can't lose her.
И я подумал" я не могу упустить эту девочку.
I thought,"I can't let this girl walk away.
Мы не должны упустить эту возможность.
We must not waste this opportunity.
Мы рискуем упустить инициативу, Ваше Высочество.
We are in danger of losing the initiative, Your Highness.
Нет ничего хуже, чем упустить возможность, которая могла изменить вашу жизнь.
There's nothing worse than missing an opportunity that could have changed your life.
Мы не должны упустить такую возможность.
We should not lose such an opportunity.
Мы не должны упустить такую возможность.
We must not miss such an opportunity.
Как ты могла его упустить?
How can you let go of that?
Вместе с тем, нам нельзя упустить время.
At the same time, we must not waste time.
Ты не должен был упустить Скотта в аэропорту, Кертис.
You shouldn't have missed Scott at the airport, Curtis.
Нет, я рискую упустить пацана.
No, I can't risk losing the kid.
Рекомендуем, не упустить шанс посмотреть.
We recommend not missing the chance to see.
Мы не можем снова упустить Тик Така!
We can't let Tick Took escape again!
Я не могу это чувство упустить.
I can't lose this feeling.
Мы не можем упустить ее.
We can't miss her.
Если его упустить, то последствия будут серьезными.
It could not be missed without grave consequences.
Результатов: 729, Время: 0.3819

Упустить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский