Примеры использования Усиления потенциала на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
реконструкции изношенных коммуникаций и жилого фонда и усиления потенциала по ликвидации стихийных бедствий.
повышение уровня компетентности в области правления начинается с усиления потенциала государств для удовлетворения потребностей
культурных прав с выделением некоторых из основных областей усиления потенциала и расширения участия.
инвестирования в стратегии предотвращения конфликтов на раннем этапе и усиления потенциала Организации Объединенных Наций в области кризисного анализа.
также оценку потребностей для усиления потенциала активных женщин.
осуществления политики в интересах бедноты с учетом гендерных факторов; усиления потенциала государственных учреждений
международных рынков древесных продуктов, поступающих из устойчиво управляемых лесов, и усиления потенциала субъектов деятельности лесных хозяйств,
признавая необходимость расширения и усиления потенциала региональных организаций в области контроля за сотрудничеством в интересах развития и определения его направленности в различных регионах.
В этом контексте Государство Кувейт подчеркивает важность усиления потенциала государств- членов использовать ядерную энергию для обеспечения надежной продовольственной безопасности,
приоритетов систем государственного управления и усиления потенциала стран с целью усовершенствования анализа политики,
главным образом для усиления потенциала организации в следующих областях:
подчеркивает в этой связи важность укрепления внутреннего контроля и усиления потенциала в децентрализованных отделениях
Благодаря этому варианту, возможно преодолеть основное препятствие на пути к упорядоченности и слаженности с помощью усиления потенциала как на уровне региональных отделений,
развивающимися странами и усиления потенциала развивающихся стран путем выявления препятствий на пути осуществления Конвенции и оказания необходимого технического содействия.
а также путем усиления потенциала государственного управления на национальном и местном уровнях в целях справедливого и эффективного реагирования на их нужды.
в частности в деле усиления потенциала, профессиональной подготовки молодежи
а также усиления потенциала и укрепления партнерских отношений для выполнения целевых задач Стратегии;
также в отношении необходимости наращивания сил безопасности Сомали и усиления потенциала АМИСОМ по обеспечению безопасности в основных стратегических районах в Могадишо.
проект ХАС/ К22« Противодействие трафику опиатов из Афганистана через северный маршрут путем усиления потенциала основных контрольно-пропускных пунктов
подчеркнуть важность усиления потенциала всех государств- членов по борьбе с терроризмом;