УЧЕНИЯХ - перевод на Английском

exercises
осуществление
осуществлять
упражнение
мероприятие
пользоваться
пользование
проявлять
учения
реализации
тренировки
teachings
учить
преподавать
преподавания
обучения
учебных
педагогической
преподавательской
преподавателей
обучая
учителя
drills
дрель
сверло
сверлильный
бур
сверлить
упражнение
детализация
бурить
дрилл
буровых
doctrines
доктрина
учение
теория
вероучение
концепция
training
обучение
подготовка
учебный
тренинг
тренировка
профессиональной подготовки
обучающих
manoeuvres
маневр
маневрировать
маневренных
маневрирования
учения
возможностей
maneuvers
маневр
маневрировать
лавировать
маневренные
маневрирование
exercise
осуществление
осуществлять
упражнение
мероприятие
пользоваться
пользование
проявлять
учения
реализации
тренировки
teaching
учить
преподавать
преподавания
обучения
учебных
педагогической
преподавательской
преподавателей
обучая
учителя
drill
дрель
сверло
сверлильный
бур
сверлить
упражнение
детализация
бурить
дрилл
буровых
trainings
обучение
подготовка
учебный
тренинг
тренировка
профессиональной подготовки
обучающих

Примеры использования Учениях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Таджикские и американские войска участвуют в учениях« Региональное сотрудничество 2017».
Tajik and US troops participate in Exercise Regional Co-operation 2017 in Dushanbe.
Так что давайте забывать об этих учениях и сосредоточиться только на 1.
So let's forget about these exercises and focus only on 1.
Существует много полу- правды в учениях, которые ныне преподносятся Человечеству.
There are many half-truths in the teachings that are now being brought forth to humanity.
Позже сегодня я буду встречаться с военнослужащими, участвующими в учениях Noble Partner.
Later today, I will meet with troops participating in Exercise Noble Partner.
Корабли принимают активное участие в различных международных ежегодных учениях.
The ships actively participate in various multilateral exercises annually.
И я хотел бы узнать больше о твоих учениях относительно грядущего царства».
And I am desirous of knowing more about your teachings regarding the coming kingdom.”.
За происходящим на борту самолета следили эксперты, которые участвовали в учениях в качестве пассажиров.
The experts who participated in the exercise as passengers were observing the events.
Не может быть, чтобы какая-то стихия не выдвигалась в Учениях.
It cannot be that one of the elements has not been stressed in the Teachings.
В середине февраля, Форт Макгенри принял участие в больших десантных учениях, Холодный Ответ.
In mid-February, Fort McHenry participated in a major amphibious exercise, Cold Response.
Надежда в учениях Иисуса.
Hope in the teachings of Jesus.
В 1988 году бригада участвовала в учениях« Осень- 88».
The division participated in Exercise"Autumn-88.
В сентябре 1953 года« Вэнгард» принял участие в учениях НАТО« Маринер» в Атлантике.
That August, Algonquin participated in the NATO exercise OCEAN SAFARI.
О жизни, учениях и изречениях великих философов.
The Story of Philosophy: the Lives and Opinions of the Greater Philosophers.
Вы упомянули в этом письме, что лейтенант Никс погиб на учениях.
You mentioned in the letter that Lieutenant Nix died in a training exercise.
Рассел, ты же говорил, что они должны быть на учениях.
Russel, you said these guys were off on a training exercise.
Эти люди были ранены не на учениях.
These men weren't wounded in practice.
Тогда она стала искать помощь в более экстремальных учениях.
So then she started going to more extreme occult.
Шесть из них участвовали в учениях в качестве наблюдателей.
Six of the aforementioned organizations participated in the exercise on the observer status.
Это что за праздношатающиеся на наших маленьких учениях?
If it isn't the Julie McCoy of our little training exercise.
Даже войска южнокорейских марионеток были приглашены поучаствовать в учениях в качестве<< наблюдателей.
They even invited south Korean puppet troops to participate in the exercises as"observers.
Результатов: 472, Время: 0.0602

Учениях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский