Примеры использования Учениях на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Таджикские и американские войска участвуют в учениях« Региональное сотрудничество 2017».
Так что давайте забывать об этих учениях и сосредоточиться только на 1.
Существует много полу- правды в учениях, которые ныне преподносятся Человечеству.
Позже сегодня я буду встречаться с военнослужащими, участвующими в учениях Noble Partner.
Корабли принимают активное участие в различных международных ежегодных учениях.
И я хотел бы узнать больше о твоих учениях относительно грядущего царства».
За происходящим на борту самолета следили эксперты, которые участвовали в учениях в качестве пассажиров.
Не может быть, чтобы какая-то стихия не выдвигалась в Учениях.
В середине февраля, Форт Макгенри принял участие в больших десантных учениях, Холодный Ответ.
Надежда в учениях Иисуса.
В 1988 году бригада участвовала в учениях« Осень- 88».
В сентябре 1953 года« Вэнгард» принял участие в учениях НАТО« Маринер» в Атлантике.
О жизни, учениях и изречениях великих философов.
Вы упомянули в этом письме, что лейтенант Никс погиб на учениях.
Рассел, ты же говорил, что они должны быть на учениях.
Эти люди были ранены не на учениях.
Тогда она стала искать помощь в более экстремальных учениях.
Шесть из них участвовали в учениях в качестве наблюдателей.
Это что за праздношатающиеся на наших маленьких учениях?
Даже войска южнокорейских марионеток были приглашены поучаствовать в учениях в качестве<< наблюдателей.