ФИНАНСИРУЕМОГО - перевод на Английском

funded
фонд
финансировать
финансирование
средств
financed
финансы
финансирование
финансировать
финансовой
sponsored
спонсор
автор
спонсировать
поручитель
куратор
финансировать
спонсорской
with funding
при финансировании
при финансовой
с финансирующими
на средства
за счет финансовых средств
co-funded
совместно финансируемой
финансируется совместно
финансирование
co-financed
совместно финансируемых
профинансированного
совместно финансироваться
совместное финансирование
частично финансируемый
софинансируемую
fund
фонд
финансировать
финансирование
средств
project
проект
проектной

Примеры использования Финансируемого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Средневековые порты в морских маршрутах Востока», финансируемого Европейским Союзом и организациями- партнерами в рамках Совместной
Medieval ports in the Maritime Routes of the East", co-funded by the European Union,«Joint Operational Programme"BLACK SEA 2007-2013"
Учреждение- победитель должно быть организацией, преуспевшей в выполнении проекта, финансируемого ПТС, которая также.
The winning institution should be one that has excelled in their implementation of a TCP funded project and which has.
Реализация Проекта по здравоохранению в аспекте окружающей среды( Всемирная организация здравоохранения/ Европа), финансируемого Европейской Комиссией, началась в 2009 году.
The implementation of the Environmental Health Project(World Health Organization/Europe), financed by the European Commission, started in 2009.
Iii Украина осуществляет координацию с программами Организации Объединенных Наций посредством крупномасштабного проекта" Пожилые Украины", финансируемого Соединенными Штатами Америки;
Iii Ukraine coordinates with United Nations programmes through a large-scale Ukraine elders project, with funding from the United States of America;
В этой области ЮНЕП выступает инициатором экспериментального проекта, финансируемого правительством Швеции
UNEP is initiating a pilot project, sponsored by the Government of Sweden
Этот доклад был подготовлен в рамках проекта« Экологизация экономики в странах Восточного партнерства», финансируемого Европейским Союзом.
This report has been developed within the framework of the EaP GREEN project funded by the European Union.
Развитие, конвергенция и связи с мировой экономикой», финансируемого Греческой Национальной стратегической программой действий.
Development, convergence and linkages with the global economy",(http://blacksea. gr/), financed by the Greek National Strategic Reference Framework.
на 23 языках в 42 странах в рамках финансируемого ЕС проекта INNOVCare.
was carried out in the scope of the EU co-funded project INNOVCare.
В июне 2014 года был завершен первый этап проекта<< Острова>>, финансируемого Европейским союзом.
Phase 1 of the"Islands" project, with funding from the European Union, was completed in June 2014.
мы выбрали в качестве названия проекта развития публичных библиотек самоуправлений, финансируемого латвийским государством
literature, as the name for the municipal public library development project co-financed by the Latvian government
Хотя было подчеркнуто, что этот семинар не представляет собой мероприятия, организуемого или финансируемого ЮНСИТРАЛ, будут предприняты усилия по обеспечению возможности выступлений на английском и французском языках.
Although it was stressed that the seminar was not an event organized or sponsored by UNCITRAL, efforts would be made to accommodate interventions in English and French.
Пересмотренная политика ЮНФПА в области оценки призывает к созданию независимого и надлежащим образом финансируемого Управления по вопросам оценки.
The revised UNFPA evaluation policy calls for the creation of an independent and adequately funded Evaluation Office.
Сроки реализации этого проекта, находящегося под управлением ЮНОПС и финансируемого Всемирным банком,
This project, which is managed by UNOPS and financed by the World Bank,
пограничный контроль», финансируемого Фондом открытого общества.
Border Control" project funded by the Open Society Foundation.
Секция по правам человека осуществляла контроль на заключительных этапах реализации финансируемого УВКПЧ проекта совместной помощи общинам СПО.
The Human Rights Section monitored the final stages of the implementation of the Assisting Communities Together project(ACT), sponsored by OHCHR.
Этот семинар составлял первую из трех частей проекта, финансируемого Управлением Верховного комиссара.
This seminar constituted the first of a three-part project funded by the Office of the High Commissioner.
В настоящее время ЮНКТАД и ЮНИДО осуществляют подготовку этих исследований в рамках проекта технической помощи INT/ 97/ A12, финансируемого правительством Норвегии.
These studies are being prepared by UNCTAD/UNIDO, under Technical assistance project INT/97/A12, financed by the Government of Norway.
В этой стране планировалось осуществление проекта по подготовке счетоводов, финансируемого за счет помощи.
The country had been the setting for an aid project known as the"barefoot accountant" project..
Глядя на совершенно новых строк для вставки в рамках проекта, финансируемого ЕС, банки
Looking for BRAND NEW LINES to insert in a project financed by EU Community,
В настоящее время группа МООНГ по гражданским вопросам ведет восстановление структуры тюрьмы в Кап- Аитьен в рамках проекта, финансируемого многосторонними учреждениями.
The Civil Affairs Unit of UNMIH is currently rehabilitating the Cap Haitien prison under a project funded by multilateral agencies.
Результатов: 948, Время: 0.0592

Финансируемого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский