Примеры использования Формальных требований на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Более того, некоторые из российских дочерних обществ Компании не соблюдают формальных требований российского законодательства, по которым акционером стопроцентного дочернего общества не может быть другая стопроцентная дочерняя компания.
Комитет особенно обеспокоен тем, что в октябре 2007 года по решению Верховного суда за отсутствие юридического адреса и невыполнение других формальных требований была распущена единственная женская партия" Надежда.
Верховный суд постановил, что вопрос о наличии формальных требований к ходатайству о признании иностранного арбитражного решения подлежащим исполнению в Германии следует решать согласно разделу 1064( 1)
Другими словами, вследствие соблюдения формальных требований системы РСТ,
В соответствии с общими целями Конвенции статья IV призвана устранить недостатки формальных требований, которые ходатайствующая сторона должна была выполнить в рамках предыдущих режимов для обеспечения признания и приведения в исполнение арбитражных решений.
Напротив, в некоторых других странах удержание правового титула сохраняется в силе в отношениях между сторонами без необходимости соблюдения продавцом каких-либо дополнительных формальных требований для сохранения своего права собственности в течение всего срока нахождения аналогичного имущества в распоряжении покупателя.
выходящих за рамки формальных требований Дополнительного протокола,
который используется в других разделах Руководства для обозначения как материальных, так и формальных требований к определению действительности.
планирование некоторых передач формата" гость в студии" является отклонением от формальных требований к освещению предвыборной агитации.
приведенные им решения относятся к 1956 году и касались только формальных требований к созданию дисциплинарных комиссий.
они могут зависеть от договоренностей между сторонами или формальных требований, таких как процедура выдачи виз.
вопрос о необходимости направления судебного поручения или соблюдении каких-либо иных формальных требований будет решаться не принимающим типовые положения государством,
выражающаяся- при условии выполнения определенных формальных требований- в повышенной степени приоритетности по сравнению с коллидирующими обеспечительными правами в том же товаре.
Госу- дарственные должностные лица, совершающие пре- ступления, подлежат преследованию, и их дело может рассматриваться в обычном суде по уголов- ному законодательству точно так же, как и дело любого другого гражданина без каких-либо дополни- тельных формальных требований; в том случае, если к суду привлекаются государственные должностные лица,
Одним из формальных требований для представления в Конституционный суд ходатайства об обжаловании по процедуре ампаро является исчерпание средств правовой защиты,
а невыполнение формальных требований уставов; b отсутствие принадлежности к членам данного профсоюза по роду деятельности,
в случае банкротства) или если в процессе диалога имеют место существенные отступления от минимальных формальных требований или от других элементов, которые с самого начала закупок были указаны не подлежащими обсуждению в рамках диалога.
и b формальных требований к ходатайствам о пересмотре административных решений>> MICT/ 9.
Если формальные требования не соблюдены, ходатаю предоставляется одна неделя для исправления документа.
С другой стороны, как всякое формальное требование, оно искажает спрос на финансирование.