ФОРМАЛЬНЫХ ТРЕБОВАНИЙ - перевод на Испанском

requisitos formales
формальное требование
официальное требование
requisitos de forma
требование в отношении формы
requisitos oficiales
официальных требований
formalidades
формальность
формальных
процедура

Примеры использования Формальных требований на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ранее Группа заключила, что пункт 3 статьи 35 не устанавливает каких-либо формальных требований к виду свидетельств, представляемых заявителями, а скорее предписывает Группе определить, являются ли такие свидетельства надлежащими.
El Grupo ya ha resuelto anteriormente que el párrafo 3 del artículo 35 no establece requisitos formales sobre el tipo de prueba que han de presentar los reclamantes, sino que más bien indica al Grupo que juzgue la idoneidad de las pruebas.
Конкретное исключение может рассматриваться, например, в контексте формальных требований, вытекающих из международно- правовых обязательств принимающего государства,
Por ejemplo, cabría considerar una exclusión específica en el contexto de las formalidades que impongan al Estado promulgante los tratados internacionales
не выполнили некоторых формальных требований, а с другой стороны, не представили достаточной информации
además de incumplir determinados requisitos de forma, no han presentado información
После выполнения формальных требований, установленных в Кодексе поведения мандатариев специальных процедур Совета по правам человека( резолюция 5/ 2,
Una vez cumplidos los requisitos formales establecidos en el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos(resolución 5/2,
освобождает представителя от необходимости выполнения формальных требований, таких, как предоставление лицензий или соблюдение консульских формальностей.
liberándolo así de la obligación de cumplir requisitos formales tales como las autorizaciones o las actuaciones consulares.
Комитет особенно обеспокоен тем, что в октябре 2007 года по решению Верховного суда за отсутствие юридического адреса и невыполнение других формальных требований была распущена единственная женская партия" Надежда".
El Comité está especialmente preocupado por el hecho de que el único partido de mujeres," Nadzeja", fue disuelto por una decisión del Tribunal Supremo en octubre de 2007 por carecer de domicilio legal y otros requisitos de forma.
вопрос о необходимости направления судебного поручения или соблюдении каких-либо иных формальных требований будет решаться не принимающим типовые положения государством, а государством,
una ley modelo y la necesidad de cartas rogatorias u otros requisitos formales es una cuestión que compete al Estado de residencia del acreedor,
выражающаяся- при условии выполнения определенных формальных требований- в повышенной степени приоритетности по сравнению с коллидирующими обеспечительными правами в том же товаре.
una mayor prelación respecto de las garantías reales concurrentes constituidas sobre los mismos bienes, siempre y cuando se cumplan ciertos requisitos formales.
не зависеть от выполнения избыточных формальных требований в отношении числа членов общины
no deberían depender de unos requisitos formales amplios relacionados con el número de miembros
юридическая регистрация не должна зависеть ни от отношения к существу веры, ни от многочисленных формальных требований.
el registro legal no debería depender ni de un examen del contenido sustantivo de las creencias ni de extensos requisitos formales.
Комиссия подтвердила решение Рабочей группы не устанавливать никаких конкретных формальных требований в отношении отказа бенефициара от своего права согласно пункту 1 уступать поступления.
La Comisión reafirmó la decisión del Grupo de Trabajo de no imponer ningún requisito formal en particular para la renuncia por el beneficiario del derecho que le asistía en virtud del párrafo 1 de ceder su derecho a reclamar el pago.
Запрашивающая горнорудную лицензию, должна удовлетворять набору формальных требований, установленных в статье 41 Закона о горнодобывающей промышленности,
El solicitante de una licencia minera debe cumplir con una serie de requisitos formales que señala el artículo 41 de la Ley de minería,
В последнем случае процедуры регистрации должны быть необременительными и быстрыми и не должны зависеть от чрезмерных формальных требований с точки зрения количества членов или продолжительности существования той или иной религиозной группы.
In the latter case, registration procedures should be easy and quick and not depend on extensive formal requirements in terms of the number of members or the length of time a particular religious group has existed.
Комиссия была проинформирована о существующих исследованиях, в которых эффективное обеспечение исполнения договоров увязывается с уменьшением формальных требований, улучшением доступа к кредиту
Se informó a la Comisión acerca de algunos estudios realizados en que se vinculaba la eficiencia de la ejecución de los contratos a una menor informalidad, un mayor acceso al crédito
о принятии мер транспарентности, выходящих за рамки формальных требований Дополнительного протокола,
para que adopte medidas de transparencia que vayan más allá de los requisitos formales del Protocolo Adicional,
полностью не обоснована; несоблюдение формальных требований, касающихся представления претензий( перевод отсутствует).
pérdida no está demostrada; incumplimiento de los requisitos formales de presentación de reclamaciones(falta la traducción).
несоблюдение формальных требований, касающихся представления претензий( перевод).
para aminorar las pérdidas; incumplimiento de los requisitos formales de presentación de reclamaciones(traducción).
Одним из формальных требований для представления в Конституционный суд ходатайства об обжаловании по процедуре ампаро является исчерпание средств правовой защиты,
Uno de los requisitos formales para interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional es haber agotado los recursos utilizables en la vía judicial,
Должно оставаться ясным, что право цессионария в отношении дебиторской задолженности вступает в действие сразу после выполнения формальных требований права места нахождения цедента,
Debe quedar claro que el derecho de un cesionario con respecto a un crédito es eficaz tan pronto como se han cumplido los requisitos de forma de la ley de la ubicación del cedente,
вместо термина" validity"( действительность), который используется в других разделах Руководства для обозначения как материальных, так и формальных требований к определению действительности.
que se utiliza en otras directrices de la Guía cuando se hace referencia tanto a las condiciones de validez sustancial como a los requisitos formales de validez.
Результатов: 98, Время: 0.0429

Формальных требований на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский