Примеры использования Требование на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Официальное осуждение действий бывшего президента и требование о его казни или справедливого суда со стороны наиболее почитаемых иракцев;
В надлежащих случаях следует, чтобы эти меры включали требование о создании отраслевых фондов на национальном уровне.
Требование недискриминации и равного осуществления прав человека выступает
Это требование нормально воспринимается в стране, где традиции
Это требование является последствием и особенно уместно в свете возрастания работы
Это требование не касается неправительственных организаций, созданных с целью защиты прав некоторых групп.
Инвестиции в базовое образование и требование о повышении успеваемости всех учащихся рассматриваются в качестве фундамента как для индивидуального экономического самообеспечения,
В этом контексте коллективное требование Африки предоставить ей два места в категории постоянных членов просто невозможно игнорировать.
Требование о равном обращении предусматривает применение нижеследующих санкций по всем обстоятельствам,
Требование организации- исполнителя в отношении представления бизнес-плана в течение разумного срока после завершения начального практикума также пришлось изменить.
Куба будет и впредь поддерживать законное требование о выдаче, выдвинутое Боливарианской Республикой Венесуэла.
Это требование отражено в Постановлении Правительства от 7 октября 1993 года" Об оплате труда адвокатов за счет государства".
Требование мира было движущей силой, побудившей ливанцев немедленно вернуться к своим деревням
Настойчивое требование относительно автономии в какой-то форме не находит отклика во всех действующих правовых положениях, хотя в некоторых странах это достигнуто.
В дальнейшем общее требование будет заключаться в том, что к поступлению в учебное заведение могут быть допущены лишь те лица, которые успешно сдали ряд экзаменов на уровне А.
Требование государств, не обладающих ядерным оружием, предоставить им гарантии безопасности против применения ядерного оружия возникло в 60- е годы.
Требование ЕС о свободе передвижения трудовых ресурсов
Это требование относится и к иностранцам, прибывающим в Данию по линии воссоединения супругов.
раз надлежит наращивать свое требование.
Один из делегатов отметил, что в его стране крайне успешным оказалось предусмотренное законом требование об осуществлении ТНК оплаты своим поставщикам- МСП в 30- дневный срок.