ФОРМУЛИРОВАТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ - перевод на Английском

Примеры использования Формулировать рекомендации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
признании статуса беженца был создан Комитет экспертов, уполномоченный формулировать рекомендации для министра юстиции относительно апелляций, поданных лицами, которым было отказано в убежище.
be pointed out that a committee of experts, entrusted with formulating recommendations for the Minister of Justice on appeals lodged by persons whose application for asylum had been rejected, had been set up under the 2005 Immigration Control and Refugee Recognition Act.
в соответствии с пунктом 9 добавления к решению II/ 4 он предполагает представлять доклады о своей деятельности и формулировать рекомендации относительно соблюдения положений Конвенции на каждом совещании Сторон.
9 of the appendix to Decision II/4, it was expected to report on its activities and make recommendations regarding compliance with the Convention at each meeting of the Parties.
уголовным делам и компетентен формулировать рекомендации Конституционному суду о соответствии законов,
has the competence to make recommendations to the Constitutional Court regarding the conformity of laws,
возможность формулировать рекомендации; принимать резолюции,
such as the ability to make recommendations; to adopt resolutions,
а также формулировать рекомендации, направленные на предупреждение торговли людьми посредством применения правозащитного подхода,
causes of trafficking and to formulate recommendations directed at preventing trafficking through a human rights approach
Они правомочны формулировать рекомендации для Национальной комиссии по правам коренных народов,
They were empowered to formulate recommendations for the National Commission on Indigenous Peoples,
других защитников прав меньшинств крайне важен для того, чтобы указанные механизмы имели возможность сосредоточиться на наиболее актуальных вопросах и формулировать рекомендации, направленные на устранение основных проблем в области прав человека, с которыми сталкиваются меньшинства.
other minority rights advocates is essential in order for mechanisms to be able to focus on the most pressing issues and to formulate recommendations that address the key human rights challenges that minorities face.
используя которые государства- члены могли бы проводить консультации и формулировать рекомендации для Комиссии относительно требуемых мер;
as a forum and the platform for member States for consultations and formulation of recommendations for action by the Commission;
это поможет договорным органам формулировать рекомендации так, чтобы они были понятны донорам
as that would assist treaty bodies to formulate recommendations in a way that was understood by donors
Комитет удовлетворен тем, что представители Комиссии могут без предупреждения посещать все места содержания под стражей на территории государства- участника и формулировать рекомендации для компетентных органов власти статья 2.
The Committee is satisfied that the Commission has sufficient opportunity to carry out unannounced visits to all places of detention within the State party and to make recommendations to the relevant authorities art. 2.
подлежащих регистрации, а также формулировать рекомендации на этот счет;
might lead to reportable complaints and to make recommendations in this regard;
публиковать независимые доклады и формулировать рекомендации по любым вопросам, имеющим отношение к такой дискриминации.
publish independent reports and make recommendations on any issue relating to such discrimination.
которому будет поручено формулировать рекомендации о совершенствовании и гармонизации методов работы органов, созданных в соответствии с договорами по правам человека,
would be making recommendations on the improvement and harmonization of the working methods of the bodies created under human rights treaties,
Формулировать рекомендации и предложения, направленные на регулирование методов работы
To make recommendations and proposals aimed at regulating the methods of work
поднять уровень их собственной компетентности в вопросах составления бюджета и планирования и формулировать рекомендации в увязке с проектами отраслевых реформ
retain the present breadth, to increase their own competencies in budget generation and planning and articulate recommendations aligned with sectoral reform projects
оказывать воздействие на поведение отдельных сотрудников через их начальников и в целом формулировать рекомендации всему корпусу полиции, его отдельным компонентам
structure, to influence the conduct of individuals through their superiors and overall to make recommendations to all component parts of the integrated police service
это позволит им быть более восприимчивыми к проблемам последних и формулировать рекомендации таким образом, чтобы они были доходчивыми и их можно было быстро осуществить.
that would allow them to become more sensitive to the latters' concerns and to formulate recommendations in a way that was more easily understood and more readily implemented.
готовить информационные сводки по имеющимся нарушениям и формулировать рекомендации по борьбе с этими нарушениями при соблюдении международных норм.
to document the available information on violations and to formulate recommendations to convert those violations while respecting international rules.
поощрению уважения прав человека, формулировать рекомендации для гаитянских властей,
promotion of observance of human rights, would make recommendations to the Haitian authorities,
предоставлять консультации и формулировать рекомендации по тем или иным аспектам Закона о семейном праве
advise and make recommendations on aspects of the Family Law Act
Результатов: 51, Время: 0.0517

Формулировать рекомендации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский