ФРАГМЕНТАЦИЯ - перевод на Английском

fragmentation
дробление
фрагментарность
разрозненность
фрагментированность
фрагментации
раздробленности
осколочных
разобщенности
распада
раскола
fragmented
фрагмент
отрывок
осколок
частица
часть
место
обломок
кусочек
фрагментации
fragmenting
фрагмент
отрывок
осколок
частица
часть
место
обломок
кусочек
фрагментации
compartmentalization
раздробленность
разделение
дробления
разобщенности
изолированность
фрагментация
ведомственность

Примеры использования Фрагментация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Общий факт 2: Доминирующее влияние на современную международную торговлю оказывает фрагментация производственных процессов.
Stylized fact 2- today's international trade is dominated by fragmentation of production processes.
заметнее становится фрагментация правящего слоя.
the elections are,">the more conspicuous is the fragmentation of the governing stratum.
Фрагментация институциональной ответственности( например,
Fragmented institutional responsibilities(owing,
При применении политико-экономического подхода избегается фрагментация и избирательное отношение к НВОЖ, отделяющее саму проблему от ее коренных причин и последствий.
The political economy approach avoids the compartmentalization and selective treatment of VAW that disconnects the problem from its underlying causes and consequences.
Еще один подход является двойными стенками естественно фрагментацию( и сочетание натуральный фрагментация и набрал стенки) боеголовку.
Still another approach is the dual-wall naturally fragmenting(and combination natural fragmenting and scored wall) warhead.
Фрагментация фондов, программ
The fragmentation of the United Nations funds,
Под влиянием многочисленных экономических сил происходит фрагментация производства между специализированными хозяйствующими субъектами как зарубежными, так и местными.
Many economic forces are driving the fragmentation of production to specialized establishments both foreign and domestic.
Фрагментация рынка ЕС для трансграничных инвестиций венчурного капитала
The fragmentation of the EU market for cross-border venture capital investments
Поскольку характерной чертой ГПСЦ является фрагментация, общий стоимостной объем торговли промежуточной продукцией тесно связан с их масштабами.
Since GSCs are characterized by fragmentation, the aggregated value in trade of intermediate products is highly correlated to their expansion.
Такая фрагментация журналистского сообщества
The fragmentation of the journalistic community
Фрагментация государственных функций в области лесного хозяйства является одной из главных причин возникновения некоторых проблем в ходе осуществления.
The fragmentation within Governments of responsibility for forests is a major reason for some of the gaps in implementation.
Слабым местом системы также является фрагментация данных, связанная с тем,
The fragmentation of data was another area of concern as information was dispersed among many offices
Доказано, что для некоторых видов даже полезны фрагментация, небольшое размежевание лесов, влияние соседнего сообщения
It has been shown that some species actually benefit from fragmentation, small-scale forest clearings,
На деятельности Департамента общественной информации негативно сказывается фрагментация его усилий из-за слишком большого числа порученных ему мандатов и задач.
The Department of Public Information has suffered from a fragmentation of its efforts as a result of too many mandates and missions.
Фрагментация европейской авиадиспетчерской службы стоит международной авиации 5 миллиардов евро ежегодно.
The fragmentation of the European air traffic control costs the international aviation 5 billion Euros per year due to the inefficiency given thereby according to this protest note.
Фрагментация производства позволяет фирмам передавать на аутсорсинг операции по обработке специализированным отечественным
The fragmentation of production has allowed firms to outsource processing activities to specialised domestic
Фрагментация и барьеры в пределах одного рынка тянут ЕС назад,"- подчеркнул президент ЕС Жан-Клод Юнкер.
The fragmentation and barriers within the EU single market pulled back,"- said EU President Jean-Claude Juncker.
Фрагментация вооруженных формирований в Дарфуре повлияла на положение детей, связанных с этими формированиями.
The fragmentation of the armed groups in Darfur has affected the children associated with those groups.
Для городских районов, в частности, характерны такие явления, как фрагментация, изоляция, насилие
The urban environment in particular is characterized by fragmentation, isolation, violence
Такая фрагментация журналистского сообщества
The fragmentation of the journalistic community
Результатов: 505, Время: 0.0402

Фрагментация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский