ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННУЮ - перевод на Английском

targeted
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
purposeful
целеустремленный
целенаправленной
целевого
целесообразное
целенаправленно
dedicated
выделять
посвятить
заниматься
посвящение
deliberate
преднамеренно
обсуждать
намеренно
умышленно
сознательно
преднамеренное
умышленное
целенаправленные
намеренное
сознательное
purposive
целевой
целенаправленного
преднамеренной
concerted
согласованные
совместные
целенаправленные
скоординированные
слаженные
принятия согласованных
goal-oriented
целенаправленные
целеустремленных
целевые
ориентированные на достижение целей
ориентированным на конкретные цели
action-oriented
практических
ориентированных на конкретные действия
целенаправленные
ориентированный на практические действия
конкретных
ориентированные на принятие практических мер
ориентированных на принятие конкретных мер
ориентированными на конкретные действия
ориентированных
ориентированных на практическую деятельность
targeting
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
target
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы

Примеры использования Целенаправленную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Туркменистан ведет целенаправленную работу в этом направлении.
Turkmenistan is conducting specific work in this regard.
реабилитации должны приобрести целенаправленную динамику.
rehabilitation have yet to gain any meaningful momentum.
Летняя школа предусматривает как прослушивание лекций, так и целенаправленную работу в рамках самоорганизуемых рабочих групп.
The Summer School features both lectures and concentrated work in self-organized working groups.
Благодарю их за упорную и целенаправленную работу.
I thank them for their hard work and commitment.
Социальные инвестиции подразумевают стратегическую, целенаправленную долгосрочную политику компании.
Social investments imply strategic aim-oriented, long-term policy of the company.
Сегодня по моему указанию США осуществили целенаправленную операцию против здания в пакистанском городе Абботтабаде.
Today, at my direction, the United States launched a targeted operation against that compound in Abbottabad, Pakistan.
КС утверждает для КНТ целенаправленную программу работы
The COP adopts a focused work programme for the CST
Долгосрочные планы Компании предполагают целенаправленную работу по созданию благоприятного социального климата в регионах присутствия.
The Company's long-term plans include for targeted efforts to create a favourable social climate in its regions of operation.
Следует разработать целенаправленную систему подготовки квалифицированных кадров по широкому кругу специальностей, в которых нуждается экономика наименее развитых стран.
A purposeful scheme for building skills across a wide spectrum of needs in least developed countries' economies should be developed.
Оказывать целенаправленную помощь малым
Provide focused assistance to small
Структура<< ООН- женщины>> инициировала и реализовала масштабную, целенаправленную программу профессиональной подготовки для всех своих лидеров и руководителей высшего звена на местах.
UN-Women launched and implemented an ambitious, targeted training programme for all its leaders and senior managers in the field.
БФ Константина Кондакова проводит целенаправленную работу по популяризации усыновления в Украине, и выступает за то,
The International Konstantin Kondakov Charity Foundation conducts purposeful work to promote adoption in Ukraine
Совет проводит в июле более короткую, целенаправленную основную сессию продолжительностью в четыре недели пункт 40.
The Council shall hold a shorter, focused substantive session for four weeks in July para. 40.
Секция старших руководителей оказывает целенаправленную поддержку в деле поиска
The Senior Leadership Section provides dedicated support to the executive search
Далее начали целенаправленную травлю оппозиции,
Then they began a targeted persecution of the opposition,
Однако, если бы Центробанк не проводил целенаправленную девальвацию после принятия де- нежной программы, то снижение курса доллара
However, if the Central Bank had not executed a purposeful devaluation after the approval of the monetary program,
Они могут также представлять собой целенаправленную стратегию, рассчитанную на то,
They may also constitute a deliberate strategy designed to intimidate
Теперь нам необходимо возобновить целенаправленную работу по этому ключевому системному вопросу
We must now resume focused work on this key systemic issue,
Правительство уже начало целенаправленную работу по содействию экспорту,
The government has already started dedicated work to promote exports
Техническая помощь имеет целенаправленную поддержку на уровне стран в отношении создания функционального транспортного коридора между Европой и Азией.
Technical assistance has targeted country-level support for a functional transport route between Europe and Asia.
Результатов: 508, Время: 0.0697

Целенаправленную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский