ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННЫМ - перевод на Английском

targeted
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
purposeful
целеустремленный
целенаправленной
целевого
целесообразное
целенаправленно
dedicated
выделять
посвятить
заниматься
посвящение
concerted
согласованные
совместные
целенаправленные
скоординированные
слаженные
принятия согласованных
deliberate
преднамеренно
обсуждать
намеренно
умышленно
сознательно
преднамеренное
умышленное
целенаправленные
намеренное
сознательное
goal-oriented
целенаправленные
целеустремленных
целевые
ориентированные на достижение целей
ориентированным на конкретные цели
purposive
целевой
целенаправленного
преднамеренной
goal-directed
целенаправленным
focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором

Примеры использования Целенаправленным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
дав высокую оценку целенаправленным усилиям Председателя
delegations were unanimous in commending the dedicated efforts of the Chairperson
При поступлении соответствующей просьбы будет оказываться помощь целенаправленным процессам сотрудничества в области мониторинга и оценки.
Upon request, targeted assistance will be provided to cooperation processes on monitoring and assessment.
Это стало возможным лишь благодаря целенаправленным национальным усилиям
That was possible only through a focused national effort
Благодаря целенаправленным усилиям, предпринимаемым правительством в течение последних нескольких лет для повышения водной безопасности страны с уделением особого внимания сельским районам, охват значительно расширился.
In the past few year, the coverage has drastically improved due to the concerted efforts made by the government to improve the water security of the country, with focus in the rural areas.
Ты должен быть целенаправленным, с хорошими навыками общения,
You have to be purposeful, with excellent communication skills,
В этой связи Япония присоединяется к продолжающимся, целенаправленным усилиям правительств стран-- участниц Группы ядерных поставщиков по обновлению руководящих принципов Группы ядерных поставщиков.
In this regard, Japan joins with the NSG Participating Governments in the ongoing, dedicated efforts to update the NSG Guidelines by the NSG Participating Governments.
Ряд действий, которые являются подготовительными к любым целенаправленным действиям, в том числе полное понимание местного сектора МСП.
A set of actions which are preparatory to any targeted actions, including full understanding of the local SME sector.
Таким образом, мы можем проживать каждый день нашей жизни с целенаправленным и спокойным настроем ума.
In this manner we can live every day of our lives with a focused and relaxed mind.
Такой подход делает учебный процесс осмысленным и целенаправленным, позволяет студенту уверенно смотреть в завтрашний день.
This approach makes the learning process meaningful and purposeful, allows the student to look into the future.
Благодаря целенаправленным усилиям всех сторон к концу 2007 года государственные предприятия в основном завершили погашение своей накопленной задолженности.
With the concerted efforts of all parties, by the end of 2007, state-owned enterprises had basically completed the clearing of their accumulated arrears.
Новым целенаправленным субъектом в модели сети является центр, на который возлагается задача повышения эффективности сетевого взаимодействия.
New targeted entity in the network model is the center which must improve the efficiency of network interaction.
Представитель особенно обеспокоен целенаправленным разрушением и разграблением деревень этнических грузин в районах, в которых до конфликта ощущалась высокая напряженность.
The Representative is particularly concerned about the deliberate destruction and looting of ethnic Georgian villages in areas where tensions were high before the conflict.
четким мандатом, а также активным и целенаправленным участием экспертов,
clear mandate as well as a lively and dedicated participation by experts whose diversity
Процесс ОЗ в поддержку ЦРДТ носит недостаточно стратегический характер, является недостаточно целенаправленным или не в полной мере увязанным с организационными целями;
KS in support of the MDGs is not sufficiently strategic, focused or well integrated with organizational objectives.
Чтобы возобновление леса стало более целенаправленным, и было обеспечено повышение ценности леса, в RMK сформулирован принцип целенаправленного возобновления леса.
With the aim of making reforestation more purposeful and ensuring the increase of the value of forest RMK has formulated the principle of purposeful reforestation.
Оказание содействия целенаправленным научным исследованиям по ключевым экологическим вопросам в целях совершенствования деятельности по разработке политики и принятию решений в области устойчивого развития;
Promotion of targeted scientific research on key environmental issues to improve policy formulation and decision-making for sustainable development;
За последние 10 лет благодаря целенаправленным усилиям по проведению кампании вакцинации против шести наиболее опасных для детей заболеваний уровень младенческой смертности среди мальчиков и девочек снизился.
The infant mortality rate for both sexes has declined over the past ten years owing to concerted efforts to vaccinate the infant population against the six most lethal diseases.
Привлечение религиозных организаций должно быть целенаправленным и систематическим по всему спектру деятельности ЮНФПА,
Engaging faith-based organizations has to be deliberate and systematic throughout UNFPA, particularly regarding the
четкий мандат, а также воспользовался активным и целенаправленным участием экспертов,
clear mandate as well as a lively and dedicated participation by experts whose diversity
Проводимый ARR маркетинг также стал более целенаправленным, и эта деятельность представляет собой в настоящее время постоянный процесс, призванный гарантировать будущее полигона.
ARR marketing has become more goal-oriented, and is a continuing process that aims to guarantee the future of the range.
Результатов: 369, Время: 0.077

Целенаправленным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский