ЦЕЛЫХ - перевод на Английском

whole
целый
полный
целиком
совершенно
полностью
цельного
entire
целый
полный
полностью
целиком
в целом
в всего
many
много
множество
многочисленные
немало
во многих
долгие
full
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного
integer
число
целочисленных
целое
переполнения целых чисел
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
whopping
колоссальные
целых
огромная
необычайные
составляет
intact
нетронутыми
неповрежденными
целым
интактных
неизменным
невредимой
без изменений
в целости
в сохранности
не повреждена
integers
число
целочисленных
целое
переполнения целых чисел
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают

Примеры использования Целых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Две целых мембраны.
Two intact burst disks.
У него целых шестеро друзей, все по работе.
He has a whopping 6 friends, all from work.
Аналогично для целых стран или определенных регионов.
This applies for entire countries or custom regions as well.
Измельчитель целых деревьев WC2300XL|
WC2300XL Whole Tree Chipper|
Эти типы данных представляют значения из множества целых чисел.
These data types represent the values of set of integer numbers.
Паркет из древесины твердых пород, целых шесть работающих каминов.
Hardwood floors throughout, as many as six working fireplaces.
Какие из шести трехзначных целых на доске делятся на 4?
Of the six three-digit integers on the board, which are divisible by four?
Мне понадобилось целых шесть часов, чтобы выучить бходжпури.
Took me a full 6 hours… to learn Bhojpuri.
Состоит из целых ребер, отделенных с внутренней стороны любой спинной части.
Consists of the intact ribs removed from the internal side of any beef rib.
Люди могут жить целых срок службы в один день.
People can live an entire lifetime in one look.
Кроме того… я целых 17 лет никуда не выезжал из этого города, дружище.
Besides, I haven't left this city for 17 years, man.
Половинки грудки, целых ножек и бедер индеек.
Half breasts, whole legs and thighs of turkeys.
Операция% позволяет получить остаток от деления целых операндов.
The operation‘%'allows you to get the remainder of the division of the integer operands.
Увеличивает терпимость к боли в среднем на целых 30.
Actually increased, on average, Their tolerance to pain by a whopping 30.
Особенность трактирного самовара- целых три крана.
A distinctive feature of inn samovars: as many as three taps.
Сделаем целых пять штук.
Get the full five grand.
Сравнивая коэффициенты при xr, получаем тождество Вандермонда для всех целых r с⩽ r⩽ m+ n{\ displaystyle\ leqslant r\ leqslant m+ n.
By comparing coefficients of xr, Vandermonde's identity follows for all integers r with 0≤ r≤ m+ n.
Влияние целых народов.
Influence entire nations.
Половинки грудки, целых ножек и бедер индеек.
Turkey: Half breasts, whole legs, thighs.
Пять целых колб.
Five flasks intact.
Результатов: 1668, Время: 0.4341

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский