ЩЕДРОЙ - перевод на Английском

generous
щедрый
щедро
благородный
большой
великодушный
великодушно
обильный
любезное
радушное
bountiful
обильный
богатый
щедрый
процветающая
изобилие
баунтифуле
благодетельная
generosity
щедрость
великодушие
благородство
щедрым
жертвенности
отзывчивость
радушие
щедрот

Примеры использования Щедрой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
охране здоровья при щедрой поддержке правительства Германии.
supported by the generosity of the Government of Germany.
Ясно, что без щедрой финансовой поддержки со стороны международного сообщества БАПОР не сможет справляться с этими новыми задачами, особенно в условиях его постоянного бюджетного дефицита.
Clearly, without the generous financial support of the international community, UNRWA would not be able to meet those new challenges, particularly in view of the perennial shortfall in its budget.
Создание таких сил станет возможным в значительной степени благодаря щедрой помощи, оказываемой Канадой,
Much credit for this achievement will be due to the assistance generously provided by Canada,
Благодаря щедрой финансовой поддержке со стороны Международной сети модельных лесов,
Thanks to the generous financial support from the International Model Forest Network,
сэндвич с щедрой порцией пастрами,
a sandwich with a generous serving of pastrami,
Оно было созвано при щедрой финансовой поддержке со стороны Республики Корея в рамках Чханвонской инициативы.
It was convened with the generous financial support from the Republic of Korea, under the Changwon initiative.
В этой связи Исполнительный секретарь при щедрой финансовой поддержке Европейской комиссии,
Accordingly, the Executive Secretary, with the generous financial assistance of the European Commission,
Успех СОNNЕСТ' а непосредственно объясняется неизменной и щедрой поддержкой друзей и тех, кто оказывает поддержку другим.
CONNECT's success is directly attributable to the generous, unfailing support of its friends and supporters.
Благодаря щедрой финансовой поддержке со стороны правительства Японии были проведены следующие семинары.
Thanks to the generous financial support of the Government of Japan, workshops have been held as follows.
Комфортная плечевая подушка является гибкой, а также щедрой мягкой вокруг плеч
The Comfort shoulder cushion is flexible as well as generously cushioned around the shoulders
БАПОР продолжало пользоваться щедрой финансовой поддержкой ЛАГ
UNRWA continued to benefit from the generous financial support of LAS
БАПОР по-прежнему пользовалось щедрой финансовой поддержкой Лиги арабских государств
UNRWA continued to benefit from the generous financial support of the Arab League
Этот набор инструментальных средств был разработан благодаря щедрой финансовой поддержке Японского фонда биоразнообразия
The toolkit has been developed thanks to the generous financial support of the Japan Biodiversity Fund
Это стало возможным во многом благодаря щедрой финансовой поддержке, предоставленной правительством Канады.
This was possible thanks in large part to the generous financial support offered by the Government of Canada.
Примените грунтовку щедрой соединения через и через сетку,
Apply a generous first coat of compound over the
все жертвы катастроф- стихийных или вызванных деятельностью человека- заслуживают со стороны международного сообщества щедрой и своевременной помощи в духе гуманизма.
all victims of disasters, natural or man-made, deserve to be assisted generously and in a timely manner by the international community in the spirit of humanitarianism.
В начале этого месяца мы были свидетелями успешного завершения Конференции в Стамбуле, щедрой принимающей стороной которой была братская нам страна, Турция.
Earlier this month, we saw the successful conclusion of the Istanbul Conference, generously hosted by our brother country, Turkey.
Комитет искренне надеется, что международное сообщество сосредоточит свое внимание на оказании щедрой помощи Южной Африке в пост- апартеидную эпоху.
the Committee sincerely hopes that the international community will focus its attention now on generously assisting South Africa in the post-apartheid era.
Мы надеемся, что эти усилия будут пользоваться дальнейшей щедрой и постоянной поддержкой международного сообщества.
We hope that those efforts will continue to receive the generous and sustained support of the international community.
вы поддерживаете подобное намерение,… вы будете вознаграждены щедрой пенсией и… будете вольны тотчас вернуться в Шотландию.
if you support the cause, you will be rewarded with a handsome pension and will be released at once to return to Scotland.
Результатов: 503, Время: 0.0484

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский