ЩЕДРЫЕ - перевод на Английском

generous
щедрый
щедро
благородный
большой
великодушный
великодушно
обильный
любезное
радушное
lavish
роскошный
шикарный
щедрые
пышные
богатой

Примеры использования Щедрые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Да, вот такие мы щедрые.
Yeah, we're generous.
Тед и Мэри, наши щедрые хозяева.
Ted and mary, our gracious hosts.
Щедрые, на первый взгляд простые,
Lavish, at first sight simple,
Щедрые краски этого провинциального южного городка, живым потоком изливаются на зрителя в его холстах начала 1910- х годов, к которым относится и„ Сад.
The lavish colours of this provincial southern town poured out of his canvases like a flowing stream in the early 1910s, the era to which Garden belongs.
Nomades.: В этом номере берберский палатку оформлены в очень щедрые turqoise и золотого цвета, что дает яркий и щедрый прием и является ванными,
Nomades: This berber tent room decorated in a very lavish turqoise and gold colour, wich gives a bright and lavish welcome and is ensuite,
мелодичные украинские песни, щедрые свадебные столы являются неотъемлемыми атрибутами каждой свадьбы в народном стиле.
melodious Ukrainian songs, lavish wedding tables are inherent attributes of each wedding in a folk style.
Я имею в виду, что в сочетании с плохой инвестицией в недвижимость и щедрые расходы, парень едва держит голову.
I mean, that combined with bad property investments and lavish spending, the guy's barely keeping his head.
время позволяет на более длинных маршрутах, даже щедрые ужины, которые часто приходят с шоу включены.
if time allows on longer itineraries, even the lavish dinners which often come with a show included.
часто получают весьма щедрые стипендии.
are often granted very lavish scholarships.
Вы найдете широкий спектр природных груди таблетки на рынке сегодня- все с щедрые обещания превосходно эффектов.
You will find a broad variety of natural breast pills on the market today- all with lavish promises of superb effects.
свернуть свой путь к щедрые денежные выигрыши!
roll your way to lavish cash winnings!
Он надеется, что щедрые взносы дадут возможность расширить членский состав его Консультативной комиссии.
He hoped that the generosity of such contributions would form the yardstick for enlargement of the membership of its Advisory Commission.
Эти обязанности не обременительные, но они щедрые, и добродетельные, и помогут вам расти.
These responsibilities are not onerous, but they are generous and good and will help you grow.
Есть 3 щедрые размера, просторные спальни, каждая со своими собственными полностью встроенные шкафы
There are 3 generously sized, spacious bedrooms each with their own fully built in wardrobes
Правительство страны оратора выделило щедрые средства для реализации программы предоставления оплачиваемых отпусков по уходу за детьми
Her Government had devoted abundant resources to the Parental Leave and Protection Employment Act and hoped to extend
В связи с этим я призываю государства- члены делать щедрые добровольные взносы,
I therefore call upon Member States to be generous with voluntary contributions
Они дали нам множество невероятных даров, щедрые урожаи, наставления,
They have given us many wondrous gifts, bountiful harvests, moral guidance,
Комиссия с признательностью отметила щедрые финансовые взносы правительств Китая,
The Commission noted with appreciation the generous financial contributions of the Governments of China,
Что Кувейт вносит щедрые вклады в целый ряд учреждений Организации Объединенных Наций, что подтверждает его приверженность делу уважения прав человека.
Kuwait had contributed generously to several United Nations institutions, which was testament to its commitment to human rights.
Я знаю, что есть блоггеры, которые там делают щедрые награды от своих популярных блогов
I know that there are bloggers out there who make handsome rewards from their popular blogs
Результатов: 749, Время: 0.0428

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский