ЭКСПЛУАТАЦИЮ - перевод на Английском

operation
операция
эксплуатация
действие
работа
деятельность
функционирование
режим
exploitation
эксплуатация
использование
освоение
разработка
добыча
maintenance
поддержание
обслуживание
содержание
сохранение
ведение
ремонт
обеспечение
сопровождение
уход
эксплуатации
service
служба
сервис
обслуживание
услуга
служение
сервисный
эксплуатации
служебных
operating
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют
commissioning
комиссия
совершение
use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
management
управление
руководство
менеджмент
регулирование
администрация
управленческих
рационального использования
эксплуатации
ведения
exploiting
использовать
эксплуатировать
эксплойт
воспользоваться
подвиг
уязвимость
использования
эксплуатации
эксплоит
за лазейками
usage
использование
применение
потребление
использовать
обычай
эксплуатация

Примеры использования Эксплуатацию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Расходы на эксплуатацию и ремонт занимаемого владельцами жилья.
Expenditure on maintenance and repair of owner-occupied dwellings.
Удостоверение о вводе в эксплуатацию( акт No16)
Certificate of commissioning into use(act No 16)
Это обеспечит безопасную эксплуатацию и поможет избежать повреждения продукта SMART.
This is for operating safety and to avoid damage to the SMART product.
Введена в эксплуатацию 20 октября 2017 года.
It was put into service on October 20, 2017.
Трудовое законодательство запрещает эксплуатацию малолетних.
The labour law prevented the exploitation of minors.
Взнос ЮНИДО на общую эксплуатацию зданий- 15, 71 процента;
UNIDO contribution to common buildings management- 15.71 per cent;
Строительство и сдача в эксплуатацию зернового терминала в порту г. Актау, Республика Казахстан.
Erection and commissioning of Grain Terminal in Aktau port, Kazakhstan.
Оплату расходов на эксплуатацию оборудования, материалов и инвентаря;
Payment of maintenance costs for equipment, materials and supplies;
Основную ответственность за эксплуатацию детей несут взрослые граждане тех стран, в которых дети проживают.
The parties principally responsible for exploiting children were adults in their own homelands.
Рассчитан на продолжительную эксплуатацию и высокие нагрузки.
Designed for continuous use and high loads.
Это обеспечит безопасную эксплуатацию и поможет избежать повреждения интерактивной доски SMART Board.
This is for operating safety and to avoid damage to the SMART Board interactive whiteboard.
Ваша установка была введена в эксплуатацию.
Your plant has been put in operation.
Качественная фурнитура YKK обеспечивает длительную, безотказную эксплуатацию.
High-quality fitting YKK provides long time reliable exploitation.
Эта система перевозок была пущена в эксплуатацию в июне 1999 года.
This system was put into service in June 1999.
Увеличением расходов на эксплуатацию вертолетов по сравнению с 2009 годом.
Increased usage of helicopters compared with 2009.
C Общие расходы на эксплуатацию зданий распределяются между всеми пользователями.
C The total costs of buildings management are being cost-shared between all users.
Быстрый монтаж и запуск в эксплуатацию, за счет фланцевой технологии.
Prompt installation and commissioning thanks to the flanged technology application.
Эффективную дальнейшую эксплуатацию вследствие своевременного сбора и систематизации всех данных о процессе строительства, включая информативную исполнительную документацию.
Effective further maintenance because of full and detailed as-build documentation.
Расходами на текущий ремонт и эксплуатацию автодорожной инфраструктуры;
Costs of maintaining and operating road infrastructure.
Увеличение прибыли компании за счет экономии затрат на эксплуатацию автопарка.
Profit increasing by saving costs of fleet exploitation.
Результатов: 5555, Время: 0.1562

Эксплуатацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский