Примеры использования Эталоном на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Отклик от цели всегда сравнивается с эталоном, т. е.
Бренд made in Kazakhstan должен стать эталоном такой продукции.
является эталоном безопасности и удобства.
Хотите, чтобы именно ваше заведение было эталоном стиля, примером для подражания?
Для наших русскоязычных клиентов мы надеемся стать эталоном качественных услуг по рейтингованию.
Каждое Существо развивается в соответствии с собственным Эталоном.
но и недостижимым эталоном.
соблазнительная женственность являются эталоном современной свадебной моды.
Предприятие широко известно и является эталоном в секторе механических шарниров.
Эти нормы могли бы стать эталоном для оценки существующих структур контроля.
Их оглашение- эталоном открытого управления?
Розы Rosaprima считаются эталоном красоты и изящества.
Настоящим эталоном для всех нас, и не только.
Все, что я делаю, достойно быть эталоном.
Но именно она дает толчок к жизни и является эталоном привлечения мыслей.
Вот рецепт, который увенчался созданием АС Avantgarde Acoustic™, ставших эталоном для аудиофилов.
Ярмарка электроники Верчелли является эталоном в национальном.
На всех уровнях вселенной существуют отношения между эталоном и индивидуумом.
Нормальное поведение рынка является эталоном, используемым для оценки любых экономических сделок, в которых принимает участие государство.
Моей целью было стать эталоном в этом виде спорта, и я достиг ее»,- сказал Силва.