Примеры использования Этапе разбирательства на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Председатель может назначить из числа судей Механизма запасного судью для присутствия на каждом этапе разбирательства и для замены судьи, который не может продолжать заседать.
третейский суд может установить сумму арбитражных издержек в любом решении, которое он может вынести на любом этапе разбирательства.
такие документы или информация не будут разглашаться на каком-либо этапе разбирательства без согласия на то источника информации.
следует иметь в виду, что в случае составления такого перечня на слишком раннем этапе разбирательства он впоследствии потребует гораздо большей корректировки, чем в случае его составления на более поздних этапах производства.
затем вновь на этапе разбирательства.
Сроки различны по своей продолжительности для каждого органа и каждого этапа разбирательства.
Положения, касающиеся различных этапов разбирательства.
Он попросил меня заняться этим этапом разбирательства.
другую надлежащую помощь на всех этапах разбирательства;
Положения, касающиеся различных этапов разбирательства.
компетентный орган должен принять во внимание этап разбирательства.
Обеспечить уважение права на справедливое судебное разбирательство на всех этапах разбирательства, в том числе на этапе расследования;
Национальное законодательство Мадагаскара также предусматривает оказание правовой помощи на всех этапах разбирательства и право на подачу апелляции в суд высшей инстанции.
На всех этапах разбирательства третейский суд обычно принимает во внимание необходимость контроля за издержками
обвиняемый должен пользоваться реальной помощью со стороны адвоката на всех этапах разбирательства.
будут предприняты усилия для взаимодействия с Государством- участником[ и получения его согласия] на всех этапах разбирательства.
судьям на последующих этапах разбирательства.
Лицам, обвиняемым в совершении преступлений, караемых смертной казнью, должна обеспечиваться действенная помощь адвоката на всех этапах разбирательства.
Прокурор заверил наблюдателя Организации Объединенных Наций, что все подсудимые имеют доступ к адвокату на соответствующих этапах разбирательства.
Конвенция о правах ребенка требует обеспечения уважения личной жизни ребенка на всех этапах разбирательства.