Примеры использования Является значительной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Комиссия по миростроительству( КМС), которая является значительной организационной новацией,
Продолжающееся создание израильских поселений является значительной и первостепенной причиной агрессивной позиции
особенно в тех случаях, когда покрываемые риски велики из-за стихийных бедствий и их кумуляция является значительной.
штатные работники, является значительной.
Так, в рамках ВСП эскалация от глинозема до алюминия является значительной в ЕС 6.
Но в сельских районах Грузии, где экономической деятельности практически нет, даже месячная зарплата в размере 300- 400 лари является значительной.
степень дискриминации внешних сторон в интересах участников интеграционной группировки является значительной.
Стороны признают, что существующая потребность в адаптации является значительной и что более высокие уровни предотвращения изменения климата могут снизить потребности в дополнительных усилиях по адаптации,
Хотя совокупная доля частично выполненных рекомендаций является значительной, более трети из них связаны с выполнением многолетних проектов преобразований,
величина отношения государственного внешнего долга к ВВП является значительной, увеличившись с менее 5% накануне 2008 года до свы- ше 20% 2012 году и 25% в 2016 году.
незаконном неформальном секторе предпринимательства, является значительной( в Российской Федерации,
мобильность капитала является значительной.
средним показателем по Западной Европе( 76, 8 года) является значительной при проверке на основе t- распределения при 5- процентном уровне достоверности.
по любым меркам она является значительной и составляет по крайней мере 30 процентов, а в некоторых случаях достигает 50
приусадебных участков является значительной рассчитать невозможно.
при этом отдача этих программ является значительной.
достигнутая в результате выполнения решений девятой сессии ЮНКТАД, является значительной, они настаивают на том, чтобы сведения об этой экономии были как можно скорее представлены Ассамблее.
занятых в секторе экспорта сельскохозяйственной продукции, является значительной, причем треть работников не имеют трудовых договоров
Пенсия в размере одной третьей части оклада после девяти лет службы является значительной, особенно с учетом того, что судьям не нужно делать взносы, что в отношении их не предусмотрен минимальный возрастной предел
Согласно данным Национального статистического комитета, общий объем миграционного потока за период 1990- 2005 гг. составил более полумиллиона человек, что является значительной цифрой для страны, трудовые ресурсы которой составляет 2, 8 миллиона человек.