IS SUBSTANTIAL - перевод на Русском

[iz səb'stænʃl]
[iz səb'stænʃl]
является существенным
is essential
is significant
is substantial
is material
is considerable
major
is fundamental
represents a substantial
is an important
represents significant
является значительным
is significant
is considerable
is high
major
is substantial
are important
is large
constituted significant
represented significant
будет существенной
be substantial
will be significant
является существенной
is essential
is material
is substantial
is significant
represents a significant

Примеры использования Is substantial на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
measured in terms of their domestic demand, their export potential is substantial.
по сравнению с внутренним спросом их экспортный потенциал является существенным.
The Committee might wish to employ a phrase such as"permissible expression in an amount which is substantial in relation to the restriction's scope.
Комитет, возможно, пожелает использовать фразу" допустимое выражение мнений в объеме, который является существенным по отношению к сфере применения ограничения.
In summary, trade in energy is substantial, will increase in the future
Таким образом, объемы торговли энергоресурсами являются значительными, они будут возрастать в будущем,
Notional institutional units versus legal units permanent basis and is substantial, a notional institutional unit is deemed to exist in the host country.
Когда деятельность за рубежом продолжается на постоянной основе и является значительной, считается, что в принимающей стране существует условная единица.
One of the main positive effects of using PET-tape is substantial cuts in expenditures combined with high quality of packing material
Положительным следствием применения РЕТ- ленты будет существенное сокращение расходов на упаковку, при высоком качестве упаковочного материала
service existing refrigerators in millions of homes is substantial. p 235.
сервисное обслуживания холодильников, находящихся в употреблении у миллионов пользователей, являются существенными стр. 235.
however through efforts there is substantial improvement of the availability of those services today.
однако благодаря усилиям есть существенное улучшение в доступности этих услуг сегодня.
own activity which is substantial for shareholders of the Bank
своей деятельности негативной информации, являющейся существенной для акционеров Банка
the standard for a plagiarism claim is substantial similarity.
критерием иска о плагиате является существенное сходство.
marriage has been annulled is substantial in size, a separate category may also be considered for this group.
последний брак был признан недействительным, является значительной, можно изучить возможность выделения их в отдельную категорию.
If the amendment is substantial, UNDP may extend the Deadline for submission of Bid to give the Bidders reasonable time to incorporate the amendment into their Bids.
Если поправка существенна, то ПРООН может продлить крайний срок подачи тендерных заявок, чтобы предоставить участникам тендера приемлемый срок для включения этой поправки в их тендерные заявки.
Women's participation in NGOs is substantial and makes an enormous contribution to Cook Islands life.
Участие женщин в деятельности НПО велико и оказывает огромное влияние на жизнь Островов Кука.
That would help regularize the situation of emigrants, whose contribution to the well-being of their communities is substantial, and would make it possible to overcome the great vulnerability of our population.
Это способствовало бы упорядочению положения эмигрантов, которые вносят значительный вклад в благосостояние своих общин, и позволило бы преодолеть серьезную уязвимость нашего населения.
The associated loss in GDP productivity is substantial and has been estimated at between 0.5 and 3.8 per cent.
Потери ВВП, связанные с вызванным плохим состоянием здоровья снижением производительности труда, значительны и оцениваются на уровне от, 5 до 3, 8 процента его объема.
the Mother, which is substantial, the former being the"Cause of all Unity and measure of all things";
Матерь вещественна, тогда как Монада является« Причиною всего Единства и мерою всего Сущего698.
where processing is substantial while it is always assumed substantial in BOP.
только в том случае, когда происходит существенная обработка, хотя в ПБ она всегда учитывается как существенная..
what evidence there is suggests it is substantial.
можно предположить, что оно значительно.
to public health and society associated with the abuse liability of mephedrone is substantial.
аддиктогенный потенциал мефедрона сопряжен с существенной степенью риска для здоровья населения и общества.
Candidates for the presidency still have the"right to a mistake" in the submitted declarations, unless it is substantial.
У кандидатов в Президенты сохранилось« право на ошибку» в поданный декларациях, если она не носит существенный характер.
in many cases, the amount put at stake is substantial for both.
на кону часто стоит существенная для обоих сторон сумма.
Результатов: 76, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский