Примеры использования Является неточной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы понимаем, что наша оценка равновесного курса является неточной и может не совпадать с мнением других участников рынка.
в северной части Марокко будут открыты два дополнительных центра, является неточной.
Было отмечено, что содержащаяся во вступительной части проекта статьи 29 ссылка на" статью 31" является неточной и ее следует заменить на ссылку на" статью 30.
материально-технического обеспечения сообщил, что эта информация является неточной.
При получении услуг ECSE: если вы считаете, что информация, содержащаяся в учебной документации относительно вашего ребенка, является неточной, вводящей в заблуждение
В ответ на заявления двух государств о том, что информация, представленная в публикации" Хьюман райтс уотч", является неточной, г-жа Докерти отмечает, что в обоих случаях речь идет о прямых цитатах заявлений, сделанных на обзорной Конференции 2011 года.
При получении услуг EI: если вы считаете, что информация, содержащаяся в учебной документации относительно вашего ребенка или вас как родителя, является неточной, вводящей в заблуждение
Если в результате слушания программа EI/ ECSE решит, что оспариваемая информация является неточной, вводящей в заблуждение
т. е. КЛРД, является неточной.
база данных является неточной и неполной.
Было указано также, что эта доктрина является неточной и не в полной мере признана в международном праве
Далее источник сообщает, что информация, представленная по четырем из восьми случаев, является неточной, поскольку в соответствии с ней эти лица были арестованы в Амагале, а затем доставлены в центральное управление города Смары,
в здании Экологического центра, информация, содержащаяся в пунктах 3 и 146 является неточной.
Было выражено мнение, что формулировка проекта пункта 2 является неточной в том, что не все перечисленные в нем обязанности должны выполняться грузоотправителем надлежащим образом и тщательно, а только те из них, которые согласованы в
Контактный сотрудник государства флага по вопросам СДУ не проставляет номер подтверждения государства флага на DCD, если имеется причина считать, что представленная судном информация является неточной или что рыба видов 10- 05 35.
Кроме того, государство- участник подчеркивает, что дата, определенная для проведения президентских выборов,-- 17 сентября 2000 года-- является неточной и, кроме того, используется автором в качестве предлога для неиспользования средств правовой защиты.
в 2003 году издал рекомендации, убедительно показывающие, что прежняя модель радиационной опасности, используемая Международной комиссией по радиологической защите( МКРЗ), является неточной.
содержащаяся в представленных замечаниях, является неточной, в частности заявление о том, что министерство внутренних дел допускает подготовку специальных подразделений в исправительно-трудовых колониях и тренировку их сотрудников на заключенных.
Однако государствапреемники придерживаются твердой позиции, согласно которой рассчитанная Секретариатом сумма отражает не все известные на сегодняшний день факты и является неточной и поэтому она является для них неприемлемой.
этого мнения было отмечено, что нынешняя формулировка пункта 1 является неточной, поскольку она указывает на вскрытие тендерных заявок по наступлении окончательного срока, а не немедленно после наступления этого срока.