ЯВЛЯЕТСЯ СОХРАНЕНИЕ - перевод на Английском

is to maintain
является сохранение
заключаться в поддержании
быть поддержание
является поддержание
заключается в сохранении
is the persistence
is the conservation
is to keep
is to retain
is the retention
is to safeguard
в охране
быть обеспечение
is to conserve

Примеры использования Является сохранение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ее стратегической целью является сохранение жизни и здоровья каждого ребенка, родившегося в Украине.
Its strategic goal is preserving lives and health for each baby born in Ukraine.
Наиболее важной задачей для армянской общины Грузии является сохранение национальной самобытности… далее>>
The most important task for the Armenian community of Georgia is preservation of national originality… more>>
Пятым приоритетом является сохранение традиций и укрепление автономии»,- заявила Ирина Влах.
The fifth priority is maintenance of traditions and consolidation of the autonomy,” Irina Vlah added.
Целью БР является сохранение и рачительное использование ресурсов биологического разнообразия.
The purpose of the BR is conservation and sustainable use of biodiversity resources.
Обязательным условием является сохранение функциональности маточных труб.
A mandatory condition is maintenance of fallopian tubes function.
Одной из коренных причин коррупции является сохранение диктаторских режимов.
One of the root causes of corruption is the entrenchment of a dictatorial regime.
Целью этого вида судебной помощи в статье 15 является сохранение.
The purpose of the relief in article 15 was conservation.
Целью создания экспозиции Морского музея является сохранение, изучение и демонстрация одной из наиболее важных коллекций наследия морского дела Средиземноморья.
Its mission is to preserve, study, and spread one of the most important collections of maritime heritage of the Mediterranean.
Целью создания энциклопедии является сохранение, систематизация и распространение научных знаний о развитии человеческой цивилизации
The purpose of this encyclopedia is to preserve, organize and disseminate the scientific knowledge about the development of human civilization
Приоритетной задачей внешней политики Мальты является сохранение наилучших и максимально транспарентных взаимоотношений со всеми нашими соседями в европейской части Средиземноморья и за его пределами.
Malta's foreign policy priority is to maintain the best and most transparent relationship possible with all of our neighbours in the Euro-Mediterranean region and beyond.
Целью Схемы является сохранение стабильной юридической платформы, позволяющей Компании документально оформить
The purpose of the Scheme is to maintain a stable legal platform permitting the Company to document
Актуальной задачей является сохранение каталитической активности,
The urgent task is to preserve the catalytic activity,
Важным качеством шовных материалов является сохранение стерильности, биосовместимости
A key feature of suture materials is the preservation of their sterility, biocompatibility
Наиболее серьезным из этих препятствий является сохранение крупных и все более многочисленных слоев населения, относящихся к группам повышенного риска.
The most formidable of these obstacles is the persistence of vast and expanding groups within the population that are at extreme risk.
Главной целью фестиваля является сохранение и изучение народных традиций,
The main goal of the festival is the preservation of the study of folk traditions,
Другим важным компонентом данной целевой задачи является сохранение соответствующих знаний коренных
The other crucial component of this target is to maintain the associated indigenous
Одной из важнейших задач при цементировании, является сохранение коллекторских свойств
One of the most important tasks during cementing is to preserve reservoir properties
Существенным препятствием на пути к расширению прав и возможностей женщин и девочек является сохранение традиционных или культурных обычаев, которые представляют их в негативном свете, основываясь на стереотипах.
A significant barrier to the empowerment of women and girls is the persistence of traditional or cultural practices that portray them in negative, stereotypical ways.
Основной его целью является сохранение редких и уникальных природных комплексов в их естественном состоянии,
Its main aim is the preservation of rare and unique nature complexes in original condition,
императивом в деле перестройки является сохранение и укрепление возможностей Организации Объединенных Наций по участию в решении вопросов развития.
my country feels that the imperative of restructuring is to maintain and indeed strengthen the United Nations capacity for intervention in development matters.
Результатов: 272, Время: 0.0555

Является сохранение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский