Примеры использования Являются беспрецедентными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
международной безопасности, являются беспрецедентными.
Качество, охват и длительность получения данных со спутника YOHKOH являются беспрецедентными в рамках космических программ по изучению Солнца.
четыре с половиной года вряд ли достаточны для такого преступления, они являются беспрецедентными.
масштабы выбытия сотрудников являются беспрецедентными.
Недавние успехи в деле расширения доступа к лечению являются беспрецедентными( см. диаграмму VII). К концу 2009 года в восьми странах с низким
Перед участниками нынешних переговоров, которые являются беспрецедентными, стоит ряд сложных
Круг обязательств по Конвенции и характер предусмотренной в ней системы проверок являются беспрецедентными и в совокупности с временными проблемами,
местные вожди мурле настаивают на том, что непосредственные нападения такого рода на небольшие города, где преимущественно проживает гражданское население, являются беспрецедентными.
Вместе с тем район Великих озер в Центральной Африке по-прежнему ставит перед УВКБ проблемы, которые являются беспрецедентными в истории этого Управления
проведение восемьдесят восьмой сессии в Рабате являются беспрецедентными в Африке и в арабском регионе.
влияние такой торговли являются беспрецедентными и требуют принятия неотложных
оценки мероприятий Отдела являются беспрецедентными и попросту не могут далее игнорироваться старшим руководством.
также призвали Совет Безопасности ввести новые меры наказания в отношении Ирака, которые являются беспрецедентными в истории Организации Объединенных Наций.
Однако нарушения прав человека палестинского народа в условиях сионистской оккупации являются беспрецедентными и требуют от Совета по правам человека постоянного мониторинга с целью положить конец убийству палестинских гражданских лиц,
Эта сделка является беспрецедентной для индустрии и корпоративного сектора Украины.
Эта система является беспрецедентной по своим техническим возможностям
И такой рост является беспрецедентным за все годы наблюдения.
Такое расширение масштабов лечения является беспрецедентным в истории мирового здравоохранения.
Призовой фонд« Dnipro Eco Marathon» является беспрецедентным для Украины- 309 тыс.
Такое развитие событий является беспрецедентным с точки зрения процедуры,